obtusi
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M PERF PTC PASS | GEN S N PERF PTC PASS | NOM P M PERF PTC PASS | VOC P M PERF PTC PASS
obtundo V  to blunt, weaken, exhaust, make dull
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: obtundo V:PTC
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
obtundo (optundo), tudī, tūsum u. tūnsum, ere, I) gegen od. auf etw. schlagen, os alci, Plaut.: pectora pugnis, Firm. – Passiv, sum obtusus pugnis pessime, Plaut.: obtunso ore, Plaut. – II) durch Schlagen stumpf machen, abstumpfen, A) eig.: telum, Lucr.: gladios, Claud.: fabri obtundunt malleo et hebetant, Donat. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
obtundo, obtundo, tŭdi, tūsum (and tunsum), 3, v. a. To strike or beat against, at, or on a thing; to beat, thump, belabor (very rare; perh. only ante- and post-class.): pectora pugnis, Firm. Math. 5, 5: obtundit os mihi, breaks my jaw, Plaut. Cas. 5, 2, 50; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
obtundo obtundō (opt-), tŭdī, tūsum et tūnsum, ĕre, tr., 1 frapper contre, sur [rare] : os alicui Pl. Cas. 931, meurtrir la figure de qqn, cf. Cas. 862 ; Amph. 606 2 émousser en frappant [rare] : [un trait] Lucr. 6, 399 3 [fig.] a) émousser, affaiblir : (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
obtundo ob–tundo, tudi, tusum (tunsum), ere 1) бить, ударять (os alicui Pl; obtundi pugnis Pl); 2) делать тупым, притуплять (telum Lcr); ослаблять (aciem oculorum PM; auditum PM; vires Lcr; mentem C): o. aures alicujus C оглушить кого-л., прожужжать уши кому-л.; 3) приглушать, делать хриплым: (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
obtundo obtundere, optundere, lat., V.: nhd. gegen etwas schlagen, stumpf machen, abstumpfen, schwächen, betäuben, verdumpfen, heiser machen, belästigen, lästig fallen, behelligen, in den Ohren liegen, blenden durch die Sonne; ÜG.: ahd. bistozan Gl, bistumbalon Gl, bitunkalen Gl, biwerfan Gl, biwerien Gl, blenten Gl, firbliuwan Gl, firniozan Gl, (show full text)