occupavit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PERF IND ACT
occupo V  to take into possession, seize, occupy, master, win
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: occupo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
occupo,¹ āvī, ātum, āre (ob u. capio), einnehmen, I) eig.: 1) einen Ort od. einen Ggstd. einnehmen, besetzen, sich seiner bemächtigen, ihn in Beschlag nehmen, überrumpeln, Italiam praesidiis, Cic.: locum, Cic.: possessiones, Cic.: urbem, Liv.: regnum, Cic.: tyrannidem, Cic.: tempus occupandi res (die Staatsgewalt), Liv.: aditum, hineingehen, (show full text)
occupo,² ōnis, m. (1. occupo), der Sich-Bemächtiger, der Langfinger, euphem. v. Gott der Diebe (Merkur), occuponem propitium! Möge uns der L. günstig sein! Petron. 58, 11.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
occupo, occŭpo, āvi, ātum, 1 (occupassis for occupaveris, Plaut. Most. 5, 1, 48: occupassit for occupaverit, id. As. 4, 2, 9), v. a. obcapio; lit., to lay hold of; hence, to take possession of, seize, occupy any thing (esp. a place; class.; cf.: expugno, obsideo). Lit.: totam (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
occupo,¹ 1 occŭpō, āvī, ātum, āre (ob et capio), 1 prendre avant tout autre, prendre possession d'avance, occuper le premier, être le premier à s'emparer de : a) theatrum cum commune sit, recte tamen dici potest, ejus esse eum locum, quem quisque occuparit Cic. Fin. 3, 67, quoique (show full text)
occupo,² 2 occŭpō, ōnis, m. (occupo), qui fait main basse [pour désigner Mercure, dieu des voleurs] : Petr. 58, 11.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
occupo occupāre, lat., V.: nhd. einnehmen, besetzen, bemächtigen, überrumpeln, überfallen (V.), überraschen, zuvorkommen, sich bemächtigen, wegnehmen, in Anspruch nehmen, in Besitz nehmen, beschlagnahmen, ergreifen, ausfüllen, beschäftigen, hindern, beschleunigen, sich beeilen, umfassen, inne haben; ÜG.: ahd. bifahan B, Gl, MH, bifestinon Gl, (bigrifan) N, bihaben MH, biheften Gl, (show full text)
occupo occupo, lat., M.: nhd. Sich-Bemächtiger, Langfinger; Q.: Petron. (vor 66 n. Chr.); E.: s. occupāre; L.: Georges 2, 1303, TLL