ossibus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL P N | DAT P N
os N  a bone
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: os N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ōs,¹ ōris, n. (altindisch As, der Mund), I) das Antlitz, Gesicht, A) im allg.: 1) eig., Plaut., Cic. u.a.: os suum non solum ostendere, sed etiam offerre, Cic.: per ora hominum traduci, Liv.: incedunt per ora vestra magnifici, Sall.: alci os percutere, Sen.: alci os sublinere, s. (show full text)
os,² ossis, Genet. Plur. ossium, n. (vgl. altindisch asthi, Bein, Knochen, griech. ὀστέον), I) das Gebein, der Knochen, das Bein, Plur. ossa = die Gebeine, das Gerippe, Cic. u.a.: dolorem cineri eius atque ossibus inussisti, Cic.: ossa beluae, Gerippe, Plin.: so auch lacertarum et serpentium, Vitr. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
os, ōs, ōris (no gen. plur.), n. kindr. with Sanscr. āsya, os, vultus, facies, the mouth (syn. bucca): quam tibi ex ore orationem duriter dictis dedit, Enn. ap. Non. p. 512, 8: ex ore in ejus os inflato aquam dato palumbo, Cato, R. R. 90: ad haec omnia (show full text)
os, ŏs, ossis (collat. form ossum, i, Varr. ap. Charis. p. 112 P.; Att. ap. Prisc. p. 750 ib.; Tert. Carm. adv. Marc. 2, 196: ossu, u, Charis. p. 12 P.—In plur.: OSSVA for OSSA, freq. in inscrr., Inscr. Orell. 2906; 4361; 4806; Inscr. Osann. Syll. p. 497, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
os,¹ 1 ōs, ōris, n. I 1 bouche, gueule : Cic. Nat. 2, 122 ; Pis. 13, etc. ; alicujus postremum spiritum ore excipere Cic. Verr. 2, 5, 118, recueillir sur les lèvres le dernier souffle de qqn, cf. Virg. En. (show full text)
os,² 2 ŏs, ossis, gén. pl. ossium, n., 1 os, ossement : cineri atque ossibus alicujus solacium reportare Cic. Verr. 2, 5, 128, rapporter une consolation aux cendres et aux restes [os] de qqn, cf. Cic. Verr. 2, 1, 113 || [poét.] moelle des os = (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
OS, Oris. In Ore gladii. Vetus versio Lucae cap. 21. voce 24: Πεσοῦνται στόματι μαχαίρας, Cadent in Ore gladii. Theophanes: Στόματι μαχαίρας ἀπέϰτεινεν. Hist. Misc.: Ore machaerae occidit. Ita etiam Theophylactus Simoccata lib. 7. cap. 8. Gregorius Turon. lib. 2. Hist.: Ne universa multitudo in Ore gladii rueret. Annal. (show full text)
OS, Ossis, Tibia. Miracula B. Catha rinae Suecicae n. 3. tom. 3. Martii pag. 521. col. 2: Quo facto, extendebat filius mortuus unum Os: quo viso pater et omnes alii praesentes, qui hoc inspiciebant, fortius clamabant pro auxilio dictae Dominae Catharinae: et sic extendit secundum: deinde brachia et caput, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
os ōs, lat., N.: nhd. Antlitz, Gesicht, Gestalt, Mund (M.), Maul, Gesicht, Stirn, Dreistigkeit, Unverschämtheit, Maske, Larve, Zunge, Mundwerk, Sprache, Aussprache, Beredsamkeit, Organ, Mundart, Dialekt, Mündung, Eingang, Loch; ÜG.: ahd. anasiuni Gl, N, antlutti Gl, gaganwurti Gl, gimundi Gl, houbitloh Gl, (koson) N, (wort) Gl, loh Gl, (show full text)
os os, lat., N.: nhd. Gebein, Knochen, Bein, Hartes, Innerstes, Innerstes von Früchten, steinharte Schale (F.) (1), Schreibgriffel, Schneide eines Schwertes; ÜG.: ahd. bein Gl, N, NGl, T, gibeina Gl, (grab) N; ÜG.: as. ben SPsPF; ÜG.: ae. ban Gl, lichama; ÜG.: afries. ben AB; ÜG.: mhd. (show full text)