patientia
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F
patientia N  the quality of suffering, patience, endurance, submission
ACC P N PRES PTC ACT | NOM P N PRES PTC ACT | VOC P N PRES PTC ACT
patior V  to bear, support, undergo, suffer, endure
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: patientia N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
patientia, ae, f. (patiens), der Zustand des patiens, das Erleiden, das Erdulden, Ertragen, I) im allg.: famis, frigoris, Cic.: contumeliarum, Sen.: dedecoris, Curt.: audiendi, Quint.: ille extra patientiam malorum est, vos supra patientiam, Sen. – II) prägn.: A) das Ertragen der (show full text)
patior, passus sum, patī (verwandt mit πάσχω aor. ε-παθ-ον), etw. dulden, erdulden, = ein Leiden, ein Übel über sich ergehen lassen, sich gefallen lassen od. lassen müssen, hinnehmen od. hinnehmen müssen, I) eig.: A) im allg.; a) v. Pers.: cum ipse per se et a se et (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
patientia, pătĭentĭa, ae, f. patior, the quality of bearing, suffering, or enduring, patience, endurance. Lit. In gen.: pati entia est honestatis aut utilitatis causā rerum arduarum ac difficilium voluntaria ac diuturna perpessio, Cic. Inv. 2, 54, 163: patientia famis et frigoris, id. Cat. 1, 10, 26: (show full text)
patior, pătĭor, passus, 3, v. dep. (act. archaic collat. form patiunto, Cic. Leg. 3, 4, 11: patias, Naev. ap. Diom. p. 395 P.) [cf. Greek ΠΑΘ, ΠΕΝΘ-, πέπονθα, πένθος ], to bear, support, undergo, suffer, endure (syn.: fero, tolero). Lit. In gen. Tu fortunatu's, ego (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
patientia pătĭentĭa, æ, f. (patiens), 1 action de supporter, d'endurer [cf. une définition d. Cic. Inv. 2, 163] : tua patientia famis, frigoris... Cic. Cat. 1, 26, ton endurance à la faim, au froid || patientia turpitudinis Cic. Verr. 2, 5, 34, acceptation sans (show full text)
patior pătĭor, passus sum, pătī, tr., 1 souffrir = supporter, endurer : belli injurias Cic. Phil. 12, 9 ; servitutem Cic. Phil. 6, 19, supporter les injustices de la guerre, la servitude [= se laisser ravager par la guerre, se laisser tenir en esclavage] ; injuriam (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
patientia patientia, ae f [patiens] 1) перенесение (famis, frigoris C); терпеливость, терпение, выносливость, выдержка, стойкость (laboris L; in carendo Sen); 2) уступчивость, снисходительность (abuti patientia alicujus C); 3) равнодушие, вялость, мягкотелость (in patientia firmitudinem simulare T); 4) разврат, распутство (multiplex T): muliebris patientiae (show full text)
patior patior, passus sum, pati depon. 1) терпеть, претерпевать, переносить (dolores, servitutem C; naufragium SenT, Eutr; sitim L): supplicium patitur non nova culpa novum O не я первый совершил этот проступок, но первый несу за него кару || терпеливо сносить, переносить (omnia C; pauperiem H): quidvis (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PATIENTIA, Scapulare monasticum, nostris etiam Patience. Vita B. Augustini Ord. Eremit. tom. 4. Maii pag. 623: Tertia (pictura) continet dictum beatum cum splendoribus aureis, indutum tunica, Patientia ac capuccio albis et corrigia nigra.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
patientia Geduld: necesse est habere aliquam virtutem, per quam bonum rationis conservetur contra tristitiam, ne scilicet ratio tristitiae succumbat, hoc autem facit patientia, th. II. II. 136. 1 c; vgl. ib. I. 19. 9 ad 1; 22. 2 ad 2; cg. III. 71. Die Tugend der patientia wird auch (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
patientia,¹ patientia (1), lat., F.: nhd. Erleiden, Erdulden, Ertragen, Ausdauer, Duldsamkeit, Arbeitsamkeit, Nachgiebigkeit, Nachsicht, Geduld, Geduldung, Ertragung, Unterwürfigkeit, Entsagung, Gleichgültigkeit, Duldung, Gestattung, Zulassung; ÜG.: ahd. dult Gl, NGl, O, gidult B, Gl, MF, N, NGl, NGlP, OG, T, (gidultig) N; ÜG.: anfrk. githuld MNPs; ÜG.: ae. geþyld (show full text)
patientia,² patientia (2), mlat., F.: nhd. eine Ampferart; ne. patience dock; Q.: Latham (14. Jh.); E.: s. patī; L.: Latham 335a