pedesque
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M
pedes N  a foot-traveller, walker
2 S PRES SUB ACT
pedo V  to break wind
ACC P M | NOM P M | VOC P M
pes N  a foot
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: pes N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pedes, itis, m. (pes), I) jeder Fußgänger, cum pedes iret, zu Fuß, Verg.: u. so etiamsi pedes incedat, Liv.: rex agmen circumibat pedes, Curt.: is pedes (zu Fuß) regem comitatus est, Curt. – II) insbes.: A) der Fußgänger als Soldat, der Infanterist (Ggstz. eques), a) eig., Caes. (show full text)
pēdo,² pepēdī, pēditum, ere, einen (Wind) streichen lassen, farzen, Hor. u. Mart.: deciesque viciesque, Mart. – Partic. subst., pēditum, ī, n. = crepitus ventris, der Wind, der Furz, Catull. 54, 3.
pedo,¹ āvī, ātum, āre (pes), den Wein und andere schwache Gewächse durch Pfähle stützen, vineam, Colum. u. Plin.
Pedo,³ s. Albinovanus no. II.
pēs, pedis, m. (aus *ped-s, altind. păd-, griech. πούς = ποδ-ς, gotisch fotus, ahd. fuoz), der Fuß des Menschen und Tieres, I) eig.: 1) im allg.: pes virilis, Vitr.: calcei apti ad pedem, Cic.: duos pedes habens, zweibeinig (Ggstz. claudus), Augustin.: pedibus aeger, Sall. (u. so aegris (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
pedes, pĕdes, itis, m. pes, one that is or goes on foot. In gen.: etiam si pedes incedat, on foot, afoot, Liv. 28, 9, 15: cum pedes iret in hostem, Verg. A. 6, 881: silvā pedes errat in altā, Ov. M. 14, 364.—Esp., apposit.: etiam si pedes (show full text)
pedo, pēdo, pĕpēdi (pēdĭtum), 3, v. n. for perdo, Sanscr. root pard-; Gr. πέρδω, πορδή ; cf. Germ. Furz; Engl. fart, to break wind, Hor. S. 1, 8, 46; Mart. 10, 14, 10.—Part. as subst.: pēdĭtum, = crepitus ventris, Cat. 54, 3.
Pedo, Pĕdo, ōnis, m., a Roman surname. —Esp., M. Juventius Pedo, Cic. Clu. 38, 107. C. Pedo Albinovanus, a poet; v. Albinovanus.—Others are mentioned, Juv. 7, 129; Mart. 5, 5, 6; 10, 19, 10.
pedo, pĕdo, āvi, ātum, 1, v. a. pes, to foot, i. e. to furnish with feet; hence, * Male pedatus, ill set on his feet, Suet. Oth. 12. To prop up trees or vines: vineae pedandae cura, Col. 4, 12.
pedo,³ pĕdo, ōnis, m. pes, one who has broad feet, a splay-foot: pedo, plancus, πλατύπους, Gloss. Philox.
pes, pēs, pĕdis, m. kindr. with Sanscr. pād, foot, from root pad, ire; Gr. ποδ-, ποῦς ; Goth. fōt; old Germ. vuoz; Engl. foot, a foot of man or beast. Lit.: si pes condoluit, Cic. Tusc. 2, 22, 52: calcei apti ad pedem, id. de Or. 1, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
pedes,¹ 1 pĕdĕs, ĭtis, m. (pes), 1 piéton, qui va à pied : etiamsi pedes incedat Liv. 28, 9, 15, quand même il serait à pied, cf. Virg. En. 6, 881 ; Curt. 8, 1, 18 2 fantassin : Cæs. G. (show full text)
pedes,² 2 pĕdēs, um, pl. de pes.
pedes,³ 3 pēdēs, um, pl. de pedis.
Pedo,⁴ 4 Pĕdō, ōnis, m., 1 Pédo Albinovanus, poète latin du siècle d'Auguste 2 surnom romain : Cic. Clu. 107.
pedo,¹ 1 pĕdō, ātum, āre (pes), tr., échalasser : Col. Rust. 4, 12.
pedo,² 2 pēdō, pĕpēdī, pēdĭtum, ĕre, intr., péter : Hor. S. 1, 8, 46 ; Mart. 10, 14, 10.
pedo,³ 3 pĕdō, ōnis, m. (pes), qui a de grands pieds : Gloss. Phil.
Pedo,⁵ 5 Pĕdō ou Pĕdōn, ōnis, f., ville de Ligurie [auj. Borgo S. Dalmazzo] : Inscr. || Pedonensis civitas Cassiod. Var. 1, 36, même sens.
pes pēs, pĕdis, m. (πούς). I 1 [en parl. des h. et des animaux] : pied, patte, serre 2 [expr. diverses] : pedem ferre Virg. En. 2, 756, porter ses pas, aller, venir, cf. Virg. G. 1, 11 ; pedem portā, limine efferre (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
pes pes, pedis m 1) нога, ступня (hominis PM); копыто, нога (equi PM): duos pedes habens Aug двуногий; pedes bifidi O раздвоенные копыта; pedes adunci O лапы с кривыми когтями; pedem ferre V идти, (при)ходить; pedem inferre C входить, вступать; pedem porta (limine) efferre C выходить (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PEDES, pro Pedum, Episcopale scilicet; occurrit in Vita S. Eremberti Episcopi Tolosani cap. 8. Vide Pes.
PEDES,² Homo inferioris ordinis, plebeius, qui Caballero apud Hispanos seu equiti et nobili opponitur. Constit. Ms. Petri III. reg. Aragon. ann. 1356: Ne de cetero in recipiendis securitatibus et obligationibus Peditum et rusticorum materia infamiae eis detur,... mandamus... quatenus ab aliquo rustico seu Pedite, praetextu cujuscumque obligationis seu securitatis, (show full text)
PEDO, (PEDARE) Pedibus metiri. Charta ann. 1080. inter Instr. tom. 2. Hist. Occitan. col. 307: Laxamus ipsum alaudem qui est infra terminos quos ego Willelmus terminavi, et in praesentia bonorum hominum ego ipse monstravi et pedibus meis Pedavi. Vide infra Pediare. Ire, in Ruodlieb. fr. 12. vers. 5: (show full text)
PEDO, (PEDERE) pro Petere, apud Buschium de Reformat. Monast. tom. 2. Script. Brunsv. Leibnit. pag. 871: Quia jam per octo annos sororem meam priorissam et omnes alias moniales B. M. Magdalenae in Hildesheim in confessionibus expedivistis; et quia jam ab onere confessionis earum exonerari Pedivistis, volumus vobis condescendere, et (show full text)
PEDO, Campio, pugil, qui pedes pugnat. Usat. Barcin. Mss. cap. 47: Sacramenta burgensium credantur, ut militum, usque ad quinque uncias: deinde quidquam jurent, per bellum defendant, scilicet per Pedonem.
PES, Pedis abscissio, amputatio, inter poenas non semel occurrit. Vigilius Tapsensis lib. 1. contra Arianos cap. 1: Alios quoque effossis oculis, ac Poplitibus amputatis, semivivos reliquit. Leges Willelmi Nothi cap. 67: Interdicimus etiam, ne quis occidatur, vel suspendatur pro aliqua culpa, sed eruantur oculi, abscindantur Pedes, vel testiculi, vel (show full text)
PES,² Pet, Gall. Espèce de drap ou peau. Emi... pro uxore domini Johannis de Calciata, militis... xi. alnas de roge et de Pes... (Arch. histor. de la Gironde, t. 22, p. 359.) - .... i. tunice de Pet folrate... (Idem, p. 361.)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
pedes pedes, lat., M.: nhd. Fußgänger, Fußkämpfer, Fußsoldat, Infanterist, Fußvolk, Infanterie, Landmacht, Bauer im Schachspiel; ÜG.: ahd. fenda Gl, fendo Gl, fuozfendo Gl, fuozgengil Gl, (heri) Gl; ÜG.: mhd. vende PsM; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Formulae, Gl, HI, PsM; E.: s. pēs (1); (show full text)
pedo pēdere, lat., V.: nhd. furzen, Wind lassen; ÜG.: ahd. ferzan Gl, furzen Gl; ÜG.: mnd. verten; Vw.: s. op-, pe-, sup-; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.), Gl; E.: idg. *pezd-, V., furzen, Pokorny 829; s. idg. *pē̆s- (1), V., blasen, wehen, Pokorny 823; L.: Georges 2, (show full text)
pedo pedāre, pidāre, pediāre, pidiāre, peduāre, piduāre, lat., V.: nhd. stützen, mit einem Fuß versehen (V.), gehen, weichen (V.) (2), treten; mlat.-nhd. Gebiet durch Grenzbegehung vermessen (V.); Vw.: s. com-, im-, inter-, prō-?, re-, super-, tāli-, trāns-; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); Q2.: Marc. Hisp. (855); (show full text)
pedo,¹ pēdo (1), lat., M.: nhd. Laus; Q.: Prisc. (6. Jh. n. Chr.); E.: s. pēdis; L.: TLL, Blaise 667a
pedo,¹ pedo (1), lat., M.: nhd. Fußsoldat, Fußkämpfer, Bauer im Schachspiel; Q.: Gl; E.: s. pēs (1); W.: afrz. peon, M., Fußsoldat; s. frz. peonier, M., Fußsoldat; vgl. frz. pionnier, M., Pionier; nhd. Pionier, M., Pionier; L.: TLL, Walde/Hofmann 2, 293, Kluge s. u. Pionier, Kytzler/Redemund 551, (show full text)
pedo,² pedo (2), mlat., Sb.: nhd. ein Teil der Mühle; Q.: Latham (1271); E.: s. pēs (1)?; L.: Latham 338a
pes,¹ pēs (1), lat., M.: nhd. Fuß, Huf, Kralle, Pranke, Fundament, Grundlage; mlat.-nhd. Bauer im Schachspiel, tiefer gelegenes Ende eines Feldes, unterer Teil eines Schriftstücks; ÜG.: ahd. fart Gl, fuoz APs, B, Gl, I, MH, N, NGl, O, PT=T, RhC, SPs, T, WH, (klawa) Gl, (ruk) Gl, (show full text)
pes,²* *pēs (2), lat., Suff., Adj.: nhd. ...füßig; Vw.: s. aēni-, aequi-, aeri-, agi-, angui-, Auci-, avi-, bi-, capri-, celeri-, centi-, circum-, citi-, claudi-, com-, corni-, dracōni-, draconto-, dūri-, fissi-, flammi-, flexi-, gracili-, gravi-, hirci-, īgni-, lenti-, leoni-, levi-, līgni-, longi-, lōri-, molli-, multi-, nūdi-, octi-, palmi-, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Pes nucis St. Peterzell, D., Schweiz (St. Gallen).