permissus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M | NOM S M | ACC P M | NOM P M
permissus N  leave, permission
NOM S M PERF PTC PASS
permitto V  to let pass, let go, let loose
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: permitto V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
permissus, ūs, m. (permitto), die Zulassung, Erlaubnis, bei Cic. nur im Abl., permissu legis, mit vom Gesetz erteilter Erlaubnis, mit Vollmacht, Cic.: permissu tuo, Cic.: permissu Romanorum, Liv.: u. bloß permissu, Tac. – bei Spät. auch im Acc., citra permissum praetoris, ICt.
permitto, mīsī, missum, ere, I) bis an ein Ziel gehen lassen, hinlassen, A) eig. u. übtr.: 1) im allg.: a) eig.: equum in hostem, ansprengen, Liv.: quā equi permitti possent, gehen könnten, Liv.: equitatus permissus, eingedrungen, Liv.: se incautius in hostem, ansprengen, Hirt. b. G.: se e (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
permissus, permissus, a, um, Part. and P. a., from permitto.
permissus,² permissus, ūs, m. permitto, leave, permission, class. and freq. in abl. with gen. of person, by one's leave, etc.: permissu legis, Cic. Agr. 2, 14, 35; id. Balb. 19, 43: permissu tuo, id. Verr. 2, 3, 80, § 184; Vell. 2, 107, 2: Lentuli, Liv. 25, 6, (show full text)
permitto, permitto, mīsi, missum, 3, v. a., to let go through, suffer to pass through. Lit. (very rare): fenestellae permittant columbas ad introitum exitumque, Pall. 1, 24, 1. Transf., to let go, let loose: equos permittunt in hostem, i. e. ride at full speed, Liv. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
permissus,¹ 1 permissus, a, um, part. de permitto.
permissus,² 2 permissus, abl. ū, m., permission : Cic. Agr. 2, 35 ; Verr. 2, 3, 184, etc.
permitto permittō, mīsī, missum, ĕre, tr., 1 lancer d'un point jusqu'à un autre, jusqu'à un but : longius tela Hirt. G. 8, 9, 4, faire porter plus loin les traits ; saxum in hostem Ov. M. 12, 282, lancer un rocher sur l'ennemi 2 a) faire (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
permissus permissus, us (встреч. преим. abl.) m [permitto] позволение: permissu tuo C с твоего разрешения; permissu legis C на основании закона; citra permissum praetoris Dig без разрешения претора.
permitto per–mitto, misi, missum, ere 1) пускать, метать, бросать (tela Hirt; saxum in hostes O); 2) посылать, отправлять (aliquid trans maria Col): rei judicium senatui p. T передать вопрос на рассмотрение сената; 3) отпускать: p. habenas equo Tib, SenT давать повод коню; p. vela (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PERMITTO, (PERMITTERE) Dimittere, derelinquere, Gall. Laisser, abandonner, Hist. belli Forojul. in Append. ad Monum. eccl. Aquilej. pag. 46. col. 2: D. Nicolaus cum intravit terram Utini in furore populi interfectus fuit, et ductus fuit super plateam Utini, et ibi Permissus quasi per totam diem. Ubi Murator. tom. 3. Antiq. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
permissus permissus, lat., M.: nhd. Zulassung, Erlaubnis; ÜG.: ahd. firhengida Gl, urloub Gl; ÜG.: ae. leaf; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, Gl, HI, LBur, LLang; E.: s. permittere; L.: Georges 2, 1614, TLL
permitto permittere, lat., V.: nhd. gehen lassen, hinlassen, sich erstrecken, verschicken, schießen, schleudern, fliegen, überlassen (V.), anvertrauen, unterwerfen, freistellen, schenken, erlauben, gestatten, geschehen lassen, belassen (V.), hinter sich lassen, beurlauben, anvertrauen, übergeben (V.); ÜG.: ahd. antwurten N, antwurten N, firgeban Gl, firlazan B, Gl, T, geban N, (show full text)