pervium
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M | ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P M | GEN P N
pervius ADJ  that may be crossed, affording a passage, passable, accessible
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: pervius ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pervius, a, um (per u. via), durchgängig, gangbar, wegsam, zugänglich, I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) im allg.: saltus cavā valle p., Liv.: unde maxime p. amnis, Tac.: Phasis pontibus CXX p., Plin.: transitiones, freie Durchgänge, Cic.: aedes, offen stehend, Ter.: pervii rictus, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
pervius, pervĭus, a, um, adj. per-via, that has a passage through; hence, Lit., that may be passed through or crossed, affording a passage through, passable, pervious (class.): aedes, Ter. Ad. 5, 7, 14: transitiones, thoroughfares, passages, Cic. N. D. 2, 27, 67: hostes saltus pervios ceperant, Liv. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
pervium pervĭum, ĭī, n., passage : Liv. 30, 10, 5 ; Tac. H. 3, 8.
pervius pervĭus, a, um (per et via), 1 qu'on peut traverser, accessible, ouvert, praticable : transitiones perviæ Cic. Nat. 2, 67, les passages ouverts || [avec dat.] equo loca pervia Ov. M. 8, 377, endroits praticables pour le cheval ; [fig.] nihil ambitioni pervium (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
pervium pervium, i n [pervius] проход T.
pervius pervius, a, um [per II + via] 1) (удобо)проходимый (saltus L): transitiones perviae C открытые проходы || проходной (aedes Ter); доступный (loca pervia equo O; p. ambitioni T); переходимый вброд (amnis T); проницаемый (hastis Lcn): vulneribus p. SenT уязвимый; 2) просверлённый, проколотый (anulus AG): (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PERVIUM, Via. Glossae: Pervium, όδεύσιμον. Pactum inter Guntchrannum et Childebertum Reges Franc. apud Gregorium Turon. lib. 9. cap. 20: Cum castellis Duno et Vindocino, et quidquid de pago Stampensi, vel Carnoteno in Pervio illo antefatus Rex cum terminis et populo suo perceperat, etc. Galli dicerent, En ce chemin là. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
pervius, a, um a) zugänglich: non potest esse pervius intellectui nostro, 4 sent. 49. 2. 1 ad 3; quae humanae rationi sunt pervia, cg. I. 3. b) durchdringlich, durchsichtig: partes corporis gloriosi non erunt perviae, 4 sent. 44. 2. 4. 1 ob. 1; comparantur vitro, non quia sint pervia, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
pervium pervium, mlat., N.: nhd. Durchgang, Durchfahrt, Passage, Weg, Trittrecht und Trattrecht; ÜG.: ahd. duruhweg Gl; Q.: Dipl., Gl, Urk (773); E.: s. pervius; L.: Niermeyer 1036, Blaise 682a
pervius pervius, lat., Adj.: nhd. durchgängig, gangbar, wegsam, zugänglich, passierbar, offen; ÜG.: ahd. duruhfartig Gl, duruhfertig Gl; ÜG.: mnd. dörchgenclik; Vw.: s. im-, trāns-; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.), Bi, Cap., Formulae, Gl, HI; E.: s. per, via; L.: Georges 2, 1664, TLL, Walde/Hofmann 2, (show full text)