petitionem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
petitio N  a blow, thrust, pass, attack, aim
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: petitio N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
petītio, ōnis, f. (peto), das Langen nach jmd. od. etw., I) eig., und zwar als t. t. der Fechterspr., der Angriff, Hieb, Stoß (vgl. Serv. Verg. Aen. 9, 439), im Bilde, tuas petitiones ita coniectas (geführt), ut vitari posse non viderentur, parvā quādam declinatione et, ut aiunt, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
petitio, pĕtītĭo, ōnis, f. peto. Lit., an attack, a blow, thrust, pass: tuas petiti ones effugi, Cic. Cat. 1, 6, 15; cf.: petitiones proprie dicimus impetus gladiorum, Serv. Verg. A. 9, 439. Trop., an attack made in words before a court of justice, Cic. Or. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
petitio pĕtītĭō, ōnis, f. (peto), 1 attaque, assaut, botte : petitiones corpore effugere Cic. Cat. 1, 15, esquiver les coups, les bottes par un simple mouvement du corps || [fig.] Cic. Or. 228 ; Cæcil. 44 2 demande, requête : Plin. 29, 66 ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
petitio petitio, onis f [peto] 1) старание достать или добиться, домогательство, просьба, хлопоты, стремление (indutiarum L; consulatus Cs; honorum T): dare se petitioni C, тж. ad petitionem descendere Q добиваться должности; dare alicui petitionem alicujus rei Su, VM позволить кому-л. выставить свою кандидатуру на какой-л. пост; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PETITIO, Praestatio, quae a dominis sub nomine petitionis, vel mutui exigitur. Charta Friderici Imper. ann. 1152: Exactiones, tallias, quas quidam precarias vel Petitiones nuncupant, sive hospitationes, regia censura penitus interdicimus. In Charta Comitis Guinensis in Chronico Andrensi, coactiva petitio, sive incisura, i. tallia. Vide Demanda 1. Mutuum coactum, Quaesta. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
petitio a) Bitte, Verlangen: petitio est spei interpretativa, th. II. II. 17. 2 ob. 2; vgl. ib. 3 ob. 2 & 4 ob. 3; cognoscant petitiones ad eos factas, ib. 83. 4 ad 2; vgl. ib. 5 a; 98. 4 c; III. 83. 4 c; 3 sent. 34. 1. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
petitio petītio, lat., F.: nhd. Langen, Angriff, Hieb, Stoß, Verlangen, Ansuchen, Einforderungsrecht, Einforderung, Bitten (N.), Bitte, Bittschrift, Gesuch, Bewerbung, Trachten (N.), Aufforderung, Klage, Anspruch, Klagrecht; mlat.-nhd. Urkunde, Küre, Satzung, Gesuch eines Novizen um Aufnahme in eine Klostergemeinschaft; ÜG.: ahd. beta N, betunga Gl, (bitten) N, O, digi (show full text)