plausus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
plaudo V  to clap, strike, beat
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: plausus N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
plaudo (plōdo), plausī (plōsī), plausum (plōsum), ere, I) intr. klatschen, schlagen, daß es klatscht, von zwei zusammenschlagenden Körpern, A) im allg.: alis, Verg., od. pennis, Ov.: rostro, Ov.: von den Händen, aversae inter se manus collisae non plaudunt, Sen.: v. Zusammenschlagen des Zeuges beim Weben, non (show full text)
plausus, ūs, m. (plaudo), das Klatschen, das Getöse, das durch Zusammenschlagen zweier Körper entsteht, I) im allg.: plausum dare pennis, Verg.: plausus acris, Plin.: ingenti sonuerunt omnia plausu, Verg.: laterum, v. den Haushähnen, Plin.; u. v. dens., plausu premunt alas, Enn.: palma cum palma collata plausum facit, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
plaudo plaudo (plōdo, Varr. ap. Non. 478, 5, and Quint. 6, 1, 52), si, sum, 3, v. a. and n. Act., to clap, strike, beat any thing (poet.; cf. plango), Verg. Cir. 179: pectora manu, Ov. M. 2, 866: clipeum pectore, Stat. Th. 7, 134: aquas, id. (show full text)
plausus plausus (plōsus, Macr. S. 6, 1), ūs (a later collat. form, plausus, i, Cod. Th. 15, 9, 2), m. plaudo, a clapping sound, the noise that arises from the beating or striking together of two bodies. In gen. (poet. and in post-Aug. prose): it eques et (show full text)
plausus, plausus, a, um, Part., from plaudo.
plausus,² plausus, i, v. 3. plausus init.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
plaudo plaudō (plōdō), si, sum, ĕre. I intr., 1 battre, frapper : alis Virg. En. 5, 515, battre des ailes, cf. Ov. M. 8, 238 ; pedibus choreas [acc. qualif.] Virg. En. 6, 644, mener des chœurs en frappant du pied la (show full text)
plausus,¹ 1 plausus, a, um, part. p. de plaudo.
plausus,² 2 plausus, ī, m., applaudissement : Cod. Th. 15, 9, 2.
plausus,³ 3 plausŭs, ūs, m., 1 bruit produit en frappant, battement [des ailes, des pieds] : Enn. Scen. 220 ; Ann. 439 ; Virg. En. 5, 215 ; laterum Plin. 10, 46, battement des ailes 2 battement des mains, applaudissement : [sing. ou pl.] (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
plaudo plaudo (plodo), plausi (plosi), plausum (plosum), ere 1) бить (pennis O; alis V); хлопать (pectus manu O); похлопывать, трепать (colla equorum V, O); стучать (rostro O): p. choreas pedibus V носиться в пляске, танцевать; 2) (sc. manibus) рукоплескать, аплодировать Pl, H, C etc.; одобрять, (show full text)
plausus plausus, us (i CTh) m [plaudo] 1) хлопанье: plausum dare V, Pt хлопать; 2) рукоплескание, одобрение (plausum quaerere и captare C; p. alicui in theatro datus H): mortuo plausu — см. morior 2.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PLAUDO, (PLAUDARE) Quasi applausum dare. Hrabanus Maurus Poemat. 29. de diabolo, Christum in deserto tentante: Tantum perverse locutus, Quantum fuerat perversus: Saepe (vel seque) Seps ipse se Plaudaverat Posse quod nunquam poterat, etc. Id est, sibi applauserat, sese jactaverat. Landulfus de S. Paulo in Chronico Mediolanensi cap. 5: (show full text)
PLAUSUS, pro Strepitu, non semel usurpat Columbanus in Regula Poenitentiali cap. 1: Qui locutus fuerit in Plausu, id est altiore sono solito sonaverit, etc. Adde cap. 14.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
plaudo plaudāre, mlat., V.: nhd. klatschen, Beifall spenden; E.: s. plaudere; L.: Niermeyer 1051, Habel/Gröbel 292, Blaise 695a
plaudo plaudere, plaudēre, plōdere, lat., V.: nhd. klatschen, schlagen, Beifall klatschen, Beifall spenden, huldigen, loben, preisen, sich freuen, mit den Füßen scharren, klatschend zusammenschlagen, Glück wünschen; ÜG.: ahd. blesten Gl, (hantslag) Gl, hantslagon Gl, hantslagsilon Gl, klahhazzen Gl, slagezzen Gl, N, slahan Gl, tollon Gl; ÜG.: ae. (show full text)
plausus plausus, plōsus, lat., M.: nhd. Klatschen (N.), Beifall, Beifallklatschen, Getöse; ÜG.: ahd. hantslagodi Gl, hantslagonti Gl, hantslagunga Gl, slag MH, slagezzunga Gl; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Bi, Gl, MH; E.: s. plaudere; L.: Georges 2, 1734, TLL, Walde/Hofmann 2, 319, Latham 355a, Heumann/Seckel 433a