praepositi
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M PERF PTC PASS | GEN S N PERF PTC PASS | NOM P M PERF PTC PASS | VOC P M PERF PTC PASS
praepono V  to place in front, put upon, affix
GEN S M | NOM P M | VOC P M
praepositus N  preferable, preferred
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: praepono V:PTC
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
praepōno, posuī, positum, ere, vorsetzen, voransetzen, I) eig.: A) im allg.: pauca (scribendo), Cic.: praeposita toro effigies, vorn aufgestellt, Tac.: ultima primis, Hor. – B) insbes., als Aufseher, Vorsteher usw. vorsetzen = über etw. setzen, für od. bei etw. anstellen, alqm provinciae, bello, navibus, Cic.: praeposita parietibus, (show full text)
praepositus, s. praepono.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
praepono, praepōno, pŏsui, pŏsĭtum, 3 (old perf. praeposivi, Plaut. Rud. 4, 2, 11.—Sync. form praepostus, Lucr. 6, 999), v. a., to put or set before, to place first (syn.: praefero, praeficio). Lit. In gen.: versus, in primā fronte libelli, Ov. Tr. 1, 7, 33: praeponens ultima (show full text)
praepositus, praepŏsĭtus, a, um, Part. and P. a., from praepono.
praepositus,² praepŏsĭtus, i, m., v. praepono, P. a. A.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
praepono præpōnō, pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr., 1 placer (mettre) devant : pauca præponam Cic. Fam. 11, 27, 1, je ferai d'abord quelques observations ; non hoc (in), ut oppido præposui, sed ut loco Cic. Att. 7, 3, 10, j'ai mis cette préposition (in) non pas comme (show full text)
praepositus,¹ 1 præpŏsĭtus, a, um, pl. n., præposita, v. præpono.
praepositus,² 2 præpŏsĭtus, ī, m., chef, commandant, officier : Tac. H. 1, 36 ; Suet. Oth. 1 ; Illyrico, Dalmatiæ [dat.] Vell. 2, 116, 2, gouverneur de l'Illyrie, de la Dalmatie || intendant, préposé : Plin. Min. Ep. 8, 6, 13 ; ab (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
praepono prae–pono, posui, positum, ere 1) класть или расстилать впереди (toralia toris Pt); ставить впереди (aliquid alicui rei T): pauca p. C сделать несколько предварительных замечаний || предпосылать (causis principia C): ultima primis p. H поставить последнее впереди первого; olivam fronti p. H увенчать чело оливой (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PRAEPOSITI, Scriptoribus Ecclesiasticis dicti potissimum Antistites, caeterique qui Ecclesiis praesunt, ut apud Cyprianum lib. 1. Epist. 5. lib. 5. Epist. 6. lib. 3. Epist. 21. lib. 5. Epist. 6. 73. in Concilio Carthag. III. cap. 45. Chartag. V. cap. 13. etc. Προεστῶτες, apud Justinum Mart. Apol. 2. Concil. Aquisgran. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
praepono praepōnere, prēpōnere, lat., V.: nhd. voransetzen, vorsetzen, aufstellen, aufpflanzen, vorlegen, über etwas setzen, weiter oben erwähnen, mitteilen, beabsichtigen, Klage anstrengen; ÜG.: ahd. biotan N, forasezzen B, NGl, furibiotan Gl, furigisezzen B, furisezzen B, Gl, (geban) N, sezzen B; ÜG.: ae. foresettan; ÜG.: mhd. voresetzen BrTr, STheol; (show full text)
praepositus,¹ praepositus (1), prēpositus, prēponitus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vorangesetzt, vorgesetzt; E.: s. praepōnere; L.: Latham 369a
praepositus,² praepositus (2), prēpositus, prōpositus, praepostus, lat., M.: nhd. Vorgesetzter, Vorsteher, Beamter, militärischer Führer; mlat.-nhd. Vogt, Schulze, Propst, Mönch der den zweiten Rang nach dem Abt bekleidet, Laie der die weltlichen Angelegenheiten eines Kloster regelt, Prior, öffentlicher Beamter, Untergraf, Meier, Verwalter eines Fronhofs, Stadtrat, Vorsitzender einer Kaufmannsgilde; (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
praepono, -ere – proponere, vorlegen : BEBEL-H com 1 antiqui ... pueris primum Vergilium praeponebant. Lexicographica: TLL