praepositum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N | NOM S N PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
praepono V  to place in front, put upon, affix
ACC S M | GEN P M
praepositus N  preferable, preferred
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: praepositus N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
praepōno, posuī, positum, ere, vorsetzen, voransetzen, I) eig.: A) im allg.: pauca (scribendo), Cic.: praeposita toro effigies, vorn aufgestellt, Tac.: ultima primis, Hor. – B) insbes., als Aufseher, Vorsteher usw. vorsetzen = über etw. setzen, für od. bei etw. anstellen, alqm provinciae, bello, navibus, Cic.: praeposita parietibus, (show full text)
praepositus, s. praepono.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
praepono, praepōno, pŏsui, pŏsĭtum, 3 (old perf. praeposivi, Plaut. Rud. 4, 2, 11.—Sync. form praepostus, Lucr. 6, 999), v. a., to put or set before, to place first (syn.: praefero, praeficio). Lit. In gen.: versus, in primā fronte libelli, Ov. Tr. 1, 7, 33: praeponens ultima (show full text)
praepositus, praepŏsĭtus, a, um, Part. and P. a., from praepono.
praepositus,² praepŏsĭtus, i, m., v. praepono, P. a. A.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
praepono præpōnō, pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr., 1 placer (mettre) devant : pauca præponam Cic. Fam. 11, 27, 1, je ferai d'abord quelques observations ; non hoc (in), ut oppido præposui, sed ut loco Cic. Att. 7, 3, 10, j'ai mis cette préposition (in) non pas comme (show full text)
praepositus,¹ 1 præpŏsĭtus, a, um, pl. n., præposita, v. præpono.
praepositus,² 2 præpŏsĭtus, ī, m., chef, commandant, officier : Tac. H. 1, 36 ; Suet. Oth. 1 ; Illyrico, Dalmatiæ [dat.] Vell. 2, 116, 2, gouverneur de l'Illyrie, de la Dalmatie || intendant, préposé : Plin. Min. Ep. 8, 6, 13 ; ab (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
praepono prae–pono, posui, positum, ere 1) класть или расстилать впереди (toralia toris Pt); ставить впереди (aliquid alicui rei T): pauca p. C сделать несколько предварительных замечаний || предпосылать (causis principia C): ultima primis p. H поставить последнее впереди первого; olivam fronti p. H увенчать чело оливой (show full text)
praepositum praepositum, i n [praepono] (греч. proegmenon) предпочтительное, т. е. относительное благо (в стоической философии) C.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
praepono praepōnere, prēpōnere, lat., V.: nhd. voransetzen, vorsetzen, aufstellen, aufpflanzen, vorlegen, über etwas setzen, weiter oben erwähnen, mitteilen, beabsichtigen, Klage anstrengen; ÜG.: ahd. biotan N, forasezzen B, NGl, furibiotan Gl, furigisezzen B, furisezzen B, Gl, (geban) N, sezzen B; ÜG.: ae. foresettan; ÜG.: mhd. voresetzen BrTr, STheol; (show full text)
praepositum praepositum, lat., N.: nhd. Gesetztes, Vorangesetztes; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. praepōnere; L.: Georges 2, 1870, TLL
praepositus,¹ praepositus (1), prēpositus, prēponitus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vorangesetzt, vorgesetzt; E.: s. praepōnere; L.: Latham 369a
praepositus,² praepositus (2), prēpositus, prōpositus, praepostus, lat., M.: nhd. Vorgesetzter, Vorsteher, Beamter, militärischer Führer; mlat.-nhd. Vogt, Schulze, Propst, Mönch der den zweiten Rang nach dem Abt bekleidet, Laie der die weltlichen Angelegenheiten eines Kloster regelt, Prior, öffentlicher Beamter, Untergraf, Meier, Verwalter eines Fronhofs, Stadtrat, Vorsitzender einer Kaufmannsgilde; (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
praepono, -ere – proponere, vorlegen : BEBEL-H com 1 antiqui ... pueris primum Vergilium praeponebant. Lexicographica: TLL