reddita
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
reddo V  I. To give back, return, restore
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: reddo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
reddo, didī, ditum, ere, zurück-, von sich geben, I) zurückgeben = wiedergeben, wieder abgeben, wieder herausgeben, zurückerstatten, wieder zustellen, 1) denselben Gegenstand (Ggstz. dare, committere, accipere, adimere): α) konkr. Objj.: omne argentum, Plaut.: equos, Cic.: alci pecuniam, Cic.: alci amissa, Liv.: da sodes abs te, ego post (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
reddo, reddo, dĭdi, dĭtum, 3 (old fut. reddibo = reddam, Plaut. Cas. 1, 41; id. Men. 5, 7, 49, acc. to Non. 476, 27; id. Fragm. ap. Non. 508, 9; pass. reddibitur, id. Ep. 1, 1, 22), v. a. Lit., to give back, return, restore (freq. and (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
reddo reddō, dĭdī, dĭtum, ĕre (red et do), tr., 1 donner en retour, rendre [à une pers. ce qu'elle vous a donné, confié, prêté] : aliquid accipere ab alio vicissimque reddere Cic. Læl. 26, recevoir qqch. d'un autre et le lui rendre à son tour, cf. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
reddo red–do, reddidi, redditum, ere 1) отдавать назад, выдавать обратно, возвращать (aliquid alicui Pl, C etc.; redde, quod debes Pt): r. aliquid naturae suae QC возвращать чему-л. естественный вид; me nox diei reddidit Ap = проспав всю ночь, я утром проснулся; se r. вернуться (convivio L), (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REDDITA, Annuus census, quem tenentes domino reddere vel solvere debent ratione tenementorum suorum. Chartularium SS. Trinitat. Cadom. fol. 53: De francalanis de Hantonia et de moribus villae et de Reddita. Alveredus de Colecubus reddit viii. den. et bederipes.... Robertus Walensis dimidiae virgae opus et unum lusdi pro xii. den.... (show full text)
REDDO, (REDDERE) Lectionem proferre, quomodo discipuli magistris suis a se lecta memoriter proferunt. Loquendi formula nostris etiam familiaris. Glossae antiquae MSS.: Reddit, Respondit. Acta S. Erconwaldi Episcopi num. 26: Interim magistro de animadversione (discipuli) facienda obfirmato, placuit puerum Reddentem audire. Infra: Cum enim puer lectionem sine libro proferre cogeretur, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
reddita reddita, mlat., F.: nhd. Pacht; Q.: Domesd. (1086); E.: s. reddere (1); L.: Latham 396b, Blaise 776b