regulari
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n DAT sg pos | n ABL sg pos | m DAT sg pos | m ABL sg pos | f DAT sg pos | f ABL sg pos regularis
INF pas PRES regulo
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: regularis ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
rēgulāris, e (1. regula), I) zur Schiene gehörig, Schienen-, aes, in Schienen formbares, Plin. 34, 94. Isid. orig. 16, 20, 7. – II) übtr.: a) eine Richtschnur für die Lebensweise (Diät) enthaltend, libri regulares, quos diaeteticos vocant, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 12, 145. – b) regelmäßig, (show full text)
rēgulo, āre (1. regula), regeln, einrichten, Cael. Aur. de morb. chron. 3, 4, 62.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
regularis, rēgŭlāris, e, adj. regula, I. B. 1. Of or belonging to a bar: aes, that can be formed into bars; called also aes ductile, Plin. 34, 8, 20, § 94; Isid. 16, 20, 7. Containing rules for guidance: libri regulares, quos diaeteticos vocant, Cael. (show full text)
regulo, rēgŭlo, āre, v. a. id., to direct, regulate: regulantur, sive diriguntur eorum virtutes, Cael. Aur. Tard. 3, 4.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
regularis rēgŭlāris, e (regula), 1 qui sert de règle : C. Aur. Chron. 2, 12, 145 || de canon, canonique : Cassiod. Psalm. 24, 5 2 en barre : regulare æs Plin. 34, 94, cuivre en barre.
regulo rēgŭlō, āre, tr., diriger, régler [fig.] : C. Aur. Chron. 3, 4, 62.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
regularis regularis, e [regula] 1) могущий быть отлитым в бруски, брусковый (aes PM); 2) содержащий наставления (libri CA); 3) имеющий силу правила, обязательный (sententia Eccl).
regulo regulo, —, —, are направлять, упорядочивать (r. sive dirigere aliquid CA).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REGULARIS, Monachus. Vide Regulares 3. Regularis Institutio. Vide Canonicus. Regularis Observator S. Benedicti, Qui servat Regulam S. Benedicti. Amalarius in Supplemento apud Mabillon. tom. 2. Analect. pag. 100: Gregorius Papa excellentissimus ejusdem S. Benedicti strenuus Regularis observator, et monasticae professionis imitator, etc.
REGULO, (REGULARE) Componere, ordinare, res ad regulam et amussim exigere, Gall. Regler. Glossae Gr. Lat.: Κανονίζω, Regulor. Coelius Aurel. de Tardis passion.: Regulantur vel diriguntur eorum virtutes, etc. Epistola Attonis Vercell. Episcopi tom. 8. Spicil. Acher. pag. 127: Sacerdotibus verbis simul et exemplis populum convenit Regulare. Epistola Theonae Episcopi (show full text)
REGULO, (REGULARE) Regulam monasticam profiteri. Dialog. Creatur. dial. 58: Carflanchus est avis similis falconi, potens et virtuosus. Hic in juventute voluit se Regulari, dum virtutibus praefulgeret; sed timore austeritatis regulae distulit, dicens: Credo quod non potero jejunare, surgere ad matutinum, castitatem tenere et voluntatem propriam abnegare.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
regularis, e a) regelmäßig, der Gegensatz zu irregularis (←) . Zu magnitudo regularis → magnitudo sub a; zu motus r. → motus sub a. b) unter einer Ordensregel stehend, klösterlich, synonym mit religiosus (← sub b), der Gegensatz zu saecularis (←) . Zu canonicus regularis → canonicus sub c; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
regulari rēgulārī, lat., V.: nhd. nach der Richtschnur bilden, Regel bilden; Hw.: s. rēgula (1); Q.: Dosith. (um 310-380 n. Chr.); E.: s. regere; L.: Georges 2, 2285, Walde/Hofmann 2, 427
regularis,⁴ rēgulāris (4), mlat., M.: nhd. Leiste, Kranzgesims; Q.: Hadr. I. (772-795); E.: s. rēgulāris (1), rēgula (1); L.: Niermeyer 1179, Blaise 783b
regularis,¹ rēgulāris (1), lat., Adj.: nhd. zur Schiene gehörig, Schienen..., eine Richtschnur für die Lebensweise enthaltend, regelmäßig, regelrecht, regulär, nach der Ordensregel lebend; mlat.-nhd. den kirchlichen Vorschriften entsprechend, auf dem kanonischen Recht beruhend, liturgisch, kanonisch, den Gebräuchen der Klostergemeinschaft entsprechend, auf einer Ordensregel beruhend; ÜG.: ahd. kanonlih (show full text)
regularis,² rēgulāris (2), mlat., M.: nhd. Mönch, Kanoniker; Q.: Cap., Conc. (755); E.: s. rēgulāris (1), rēgula (1); L.: Niermeyer 1179, Blaise 783a
regularis,³ rēgulāris (3), mlat., F.: nhd. Nonne; E.: s. rēgulāris (1), rēgula (1); L.: Niermeyer 1179
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
regulo, -are – regeln : PINICIANVS Peutinger ep 163 ( 1515 ) Scio etenim taetricos censores, qui ... numerant sillabas, regulis grammaticae regulant omnia adeo, quod nec litera quidem ab eis intacta relinquatur. (show full text)