remedii
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S N
remedium N  that which restores health, a cure, remedy, antidote, medicine
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: remedium N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
remedium, iī, n. (re u. medeor), I) das Gegenmittel gegen etw., das Heilmittel, efficax, Cels.: caecitatis, Tac.: veneni, gegen Gift, Curt.: remedia adhibere alci, Plin., morbis animorum, Cic.: remedium quoddam habere, Cic.: remedio quodam uti, Cic.: remedio esse, Cic.: in remedio est, si etc., es hilft dagegen, Plin. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
remedium, rĕmĕdĭum, ii, n. re-medeor, that which heals again; a cure, remedy (class. and freq.). Lit., a remedy, medicine: ratio remedi certa, Lucr. 6, 1226: pantheras, quae in barbariā venenatā carne caperentur, remedium quoddam habere, quo cum essent usae, non morerentur, Cic. N. D. 2, 50, 126: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
remedium rĕmĕdĭum, ĭī, n. (re, medeor), 1 remède, médicament : Cic. Nat. 2, 126 ; vulneris Cic. Fam. 5, 15, 1, remède pour, contre une blessure, cf. Cels. Med. 4, 6 ; contra morsus Plin. 29, 88, contre des morsures ; ad (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
remedium remedium, i n [re + medeor] лекарство, средство: r. alicujus rei, alicui rei, ad, contra или adversus aliquid Ter, C, L, PM etc. лекарство против (от) чего-л.; esse remedio alicui rei rhH, L служить лекарством (средством), помогать от (против) чего-л.; facile r. est ubertatis погов. Q (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REMEDIUM, Remissio, vel diminutio tributorum. Salvianus lib. 4. de Gubernat. Dei: Ecce enim Remedia pridem nonnullis urbibus data, quid aliud egerunt, quam ut cunctos divites immunes redderent, miserorum tributa cumularent, etc. Idem libro 5: Sicut in onere novarum indictionum pauperes gravant: ita in novorum Remediorum opitulatione sustentant. Sicut tributis (show full text)
REMEDIUM,² Latina vox, Gallice Remede. Remedium e sepulchris mortuorum conquirere, ad morborum scilicet magicas sanationes, cum ad id ossa mortuorum conquirerent. Lex Wisigoth.: Si quis mortui sarcofagum abstulerit, dum sibi vult habere Remedium, etc. Vide Lindenbrogium ad Ammianum pag. 86.
REMEDIUM,³ Monetariis nostris Remede, Defectus in marcis auri vel argenti, unde nummi cuduntur, statutis regiis permissus. Duplex est, unum ligae, ponderis alterum: Remedium ligae est Commixtio certae quantitatis metalli adulterini cum auro vel argento, Remedium vero ponderis est illius diminutio. Utrumque legitimum habetur, si legibus Principis consentiat; secus, si (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
remedium remedium, lat., N.: nhd. Gegenmittel, Heilmittel, Hilfsmittel, Abhilfe, Heilung, Stütze, Auskunftsmittel, Rechtsmittel; mlat.-nhd. Seelenheil, letztwillige Anordnung zum Seelenheil, Seelgabe, Geschenk zur Seelenrettung, Sühne, Steuererleichterung, zulässige Abweichung einer Münze vom Standardgewicht oder der Standardlegierung, Bargeld; ÜG.: ahd. gisuntheit Gl, irlosida Gl, lahhan N, NGl, lahhituom Gl, lahhunga (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Remedii s. Remusium.
Remedii Remus, D., Schweiz (Graubünden).
Remusium Remus, D., Schweiz (Graubünden).