resolutus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
resolvo V  to untie, unfasten, unbind, loose, loosen, release, open
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: resolvo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
resolūtus, a, um, PAdi. (v. resolvo), I) weibisch, wollüstig, Idaeo resolutior cinaedo, Mart. 10, 98, 2. – II) zügellos, ungebunden, ausgelassen, gaudia, Sil. 11, 305.
resolvo, solvī, solūtum, ere, wieder auflösen, was gebunden, geschlossen war, dann übh. auflösen, aufbinden, losbinden, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: vestes, Ov.: vulnus, Quint.: alqm (vinctum), Colum.: equos, abspannen, Ov.: virginem catenis, Ov.: puella resoluta capillos, mit aufgelöstem Haar, Ov.: resolutis capillis, Liv. – 2) übtr.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
resolutus, rĕsŏlūtus, a, um, Part. and P. a. of resolvo.
resolvo, rĕsolvo, solvi, sŏlūtum, 3, v. a., to untie, unfasten, unbind; to loose, loosen, release, open (not freq. till after the Aug. per.; cf.: relaxo, resero, recludo, libero). Lit. In gen.: equos, to unyoke, Ov. F. 4, 180; cf.: juncta juga leonibus, Cat. 63, 76: quem (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
resolutus rĕsŏlūtus, a, um, 1 part. de resolvo 2 adjt, a) amolli : resolutior Mart. 10, 98, 2, plus mou ; b) sans frein, sans retenue : Sil. 11, 305.
resolvo rĕsolvō, solvī, sŏlūtum, ĕre, 1 dénouer, délier : equos Ov. F. 4, 180, dételer des chevaux ; virginem catenis Ov. M. 4, 737, débarrasser la jeune fille de ses chaînes ; [poét.] puella resoluta capillos Ov. Am. 2, 14, 39, la jeune fille (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
resolutus resolutus, a, um 1. part. pf. к resolvo; 2. adj. 1) с отпущенными (не натянутыми) струнами, т. е. не настроенный (lyra Pt); 2) изнеженный, расслабленный (corpora Col, membra resoluta languore Aug); 3) необузданный (gaudium Sil).
resolvo re–solvo, solvi, solutum, ere 1) развязывать (nodum CC); распускать (vestem, capillos O); снимать (periscelides Pt); распрягать (equos O); освобождать (aliquem catenis O): luctantem animam nexosque artus r. V освободить борющуюся душу от оков тела (об умирающем); 2) открывать (ora V; fauces in haec verba (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
RESOLUTUS, Mortuus, solutus vita. Stat. eccl. Tull. MSS. ann. 1497. fol. 106. v°: Resoluto canonico, ad sepeliendum corpus specialiter canonici sui ordinis, cum canonico sacerdote, conveniant. Vide Resolutio.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
resolutus resolūtus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. weibisch, wolllüstig, zügellos, ungebunden, ausgelassen; ÜG.: ahd. irzaget? Gl, (slaf) Gl; Vw.: s. ir-; Q.: Mart. (40-102/103 n. Chr.), Gl; E.: s. resolvere; W.: frz. résolu, Adj., resolut, mutig, fest entschlossen; nhd. resolut, Adj., resolut, mutig, fest entschlossen; L.: Georges 2, (show full text)
resolvo resolvere, lat., V.: nhd. wieder auflösen, aufbinden, losbinden, auflösen, ermatten, entkräften, aufheben, vernichten, ungültig machen, entwirren, widerlegen, abfertigen, vertreiben, bezahlen, erschlaffen, endigen, befreien, trennen, zahlen; ÜG.: ahd. abaneman N, antwurten N, biswihhan Gl, giweihhen Gl, intbintan Gl, intweren Gl, irren N, irslaffen Gl, (nidarfallan) N, nidarleggen (show full text)