saevire
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
PRES INF ACT
saevio V  to be fierce, be furious, rage, rave
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: saevio V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
saevio, saeviī, saevītum, īre (saevus), wütend sein, wüten, toben, I) eig., v. Tieren, saevit equus, Lucr., lupus, Ov., panthera, Phaedr., anguis, Verg.: ursorum est uncare vel saevire, Suet. fr.: saevire coepisse, in Wut geraten (v. Elefanten), Liv.: in alqm, Ov., Gell. u.a. – II) übtr.: a) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
saevio, saevĭo, ii, ītum, 4 (old form of the imperf. saevibat, Lucr. 5, 1003; fut. saevibo, Mar. Vict. from Macr. 20, p. 443), v. n. saevus, to be fierce or furious, to rage, to vent one's rage (very freq. since the Aug. per.; once in Cæs.; not in (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
saevio sævĭō, sævĭī, sævītum, īre (sævus), intr., 1 être en fureur, en furie, en rage [en parl. des animaux] : Lucr. 5, 1075 ; Ov. M. 11, 369 ; Gell. 7, 1, 6 || pousser des cris de fureur : Virg. En. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
saevio saevio, ii, itum, ire [saevus] свирепствовать, неистовствовать (adversus или in aliquem O, AG, Eutr и alicui Tib, O); быть в бешенстве, беситься, злиться (anguis saevit V); бушевать (ventus saevit O): rursus resurgens saevit amor V с новой силой вспыхивает любовь; major in praecordiis dolor saevit Pt (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
saevio saevīre, lat., V.: nhd. wütend sein (V.), wüten, toben, grausam verfahren (V.), streng verfahren (V.); ÜG.: ahd. ahten N, (analiggen) N, diozan N, firtuon N, grimmison Gl, (kweman) N, rahanen NGl, skarpf wesan N, skarpfison Gl, N, slizan Gl, (taron) N, tobon Gl, wuoten Gl; ÜG.: (show full text)