sapientium
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P M
sapiens N  wise, knowing, sensible, well-advised, discreet, judicious
GEN P F PRES PTC ACT | GEN P M PRES PTC ACT | GEN P N PRES PTC ACT
sapio V  to taste of, smack of, savor of, have a flavor of
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sapiens|sapientia N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sapiēns, entis, Abl. ente PAdi. (v. sapio), weise, einsichtig, einsichtsvoll, vernünftig, verständig, klug, I) im allg. (Ggstz. brutus, stultus), v. Pers., vir, Cic.: rex aequus ac sapiens, Cic.: puella, Ov.: quis sapientior ad coniectuam rerum futurarum? Cic.: Cyrus ille Perses iustissimus fuit sapientissimusque rex, Cic.: mit Genet., (show full text)
sapientia, ae, f. (sapiens), I) die Weisheit = übh. die Einsicht, Vernünftigkeit, Vernunft, der Verstand, die Klugheit (Ggstz. stultitia), non habet plus sapientiae quam lapis, Plaut.: quanta mea sapientia est, Plaut.: pro vestra sapientia, Cic. – u. bes. im Ggstz. zu furor (das Rasen), die Vernünftigkeit, das (show full text)
sapio, iī, ere (Wz. săp-, schmecken, riechen, merken, ahd. int-sebjan, bemerken), I) schmecken, Geschmack haben, von Dingen, die gegessen oder getrunken werden, a) eig.: sus sapit, Plaut.: oleum male sapiet, Cato: caseus iucundissime sapit, Colum.: qualiter (quisque eorum piscium) assus aut iussulentus optime sapiat, Apul.: pectore tantum (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sapiens, săpĭens, entis, Part. and P. a., from sapio.
sapientia, săpĭentĭa, ae, f. sapiens. (Acc. to sapiens, A.) Prop., good taste, i. e. good sense, discernment, discretion, prudence, intelligence (class.; syn. prudentia): pellitur e medio sapientia, vi geritur res, Enn. ap. Gell. 20, 10, 4 (Ann. v. 272 Vahl.): non aetate verum ingenio adipiscitur sapientia, Plaut. (show full text)
sapio, săpĭo, īvi or ĭi (sapui, Aug. Civ. Dei, 1, 10; id. Ep. 102, 10; but sapivi, Nov. ap. Prisc. p. 879 P.; id. ap. Non. 508, 21: saPisti, Mart. 9, 6, 7: sapisset, Plaut. Rud. 4, 1, 8), 3, v. n. and a. [kindr. with ὀπός, σαφής, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sapiens săpĭēns, entis, p.-adj. (sapio), 1 intelligent, sage, raisonnable, prudent : Cic. Off. 1, 16 ; Clu. 84 ; sapiens rerum humanarum Gell. 13, 8, 2, qui a l'expérience des choses humaines ; sapiens sententiis Cic. Br. 126, sage de pensées || sapiens excusatio (show full text)
sapientia săpĭentĭa, æ, f. (sapiens), 1 intelligence, jugement, bon sens, prudence : Cic. Marc. 7 ; Dej. 4, etc. 2 sagesse (σοφία) : Cic. Leg. 1, 58 ; Læl. 7 ; 20 ; 30, etc.; quod hæc esset una omnis sapientia, non arbitrari se scire quod nesciat (show full text)
sapio săpiō, ĭī, ĕre, intr. et tr. I intr., avec parfois acc. de l'objet intérieur 1 avoir du goût : oleum male sapit Cato Agr. 66, 1, l'huile a un mauvais goût ; mella herbam eam sapiunt Plin. 11, 18, le miel a le (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
sapiens sapiens, entis [sapio] 1. adj. разумный, рассудительный, благоразумный (homo C etc.; vita Nep): dictum sapienti sat est погов. Pl для умного довольно и (одного) слова || мудрый (facundia Homeri AG); 2. subst. m 1) мудрец (septem sapientes C, VM): octavus sapientum шутл. H восьмой (show full text)
sapientia sapientia, ae f [sapiens] 1) благоразумие, рассудительность, ум: quanta mea s. est Pl насколько я понимаю; 2) мудрость, знание: s. constituendae civitatis C политическая наука; 3) философия: sapientiae doctores T учителя философии.
sapio sapio, ii (ivi, ui), —, ere 1) (о вещах) иметь вкус или запах (caseus jucunde sapit Col): bene s. Col быть вкусным; s. aliquid Pt иметь вкус или запах чего-л., пахнуть (отдавать) чём-л. (s. picem PM; s. crocum C); hominem pagina nostra sapit M наши (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SAPIENS, Tutor, qui res pupilli curat, Gallice Tuteur. Charta ann. 1202. apud Murator. delle Antic. Estensi pag. 179: Debeant ei inde facere fieri cartam in laude sui Sapientis, etc.
SAPIENTIA, Christus. Rupertus lib. 10. de Divin. Offic. cap. 15: Filium Dei dicimus veram et incommutabilem Sapientiam, per quam universam condidit creaturam. Vigilius Tapsensis lib. 2. contra Palladium cap. 6. ubi de Christo: Sapientia appellatur, quia de corde Patris adveniens, arcana coelestia credentibus reseravit. Sed haec nota. Sapientia, interdum (show full text)
SAPIO, (SAPIRE) Charta ann. 1103. inter Probat. tom. 1. novae Histor. Occitan. col. 361: Vicarius, nec illi qui placitabunt placita pro vicario, non prendent ullum averum de homine, neque de foemina Montispessuli propter placita, postquam Sapient illa placita, praeter justitiam domini, etc. Vide mox Sapitor, et infra Sarire.
SAPIO,² (SAPIRE) f. pro Sarire, Terram incultam succisis dumetis excolere. Vide in hac voce. Chartul. 21. Corb. fol. 137: Si dominus rusticis suis concesserat culturas suas ad excolendum et Sapiendum, secundum partes singulis assignatas, sibi tamen in jure suo nullum fecerat praejudicium. Assagir, pro Devenir sage, Sapere, legitur (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
sapiens a) weise: cum enim sapientis sit ordinare et iudicare, th. I. 1. 6 c; ut sapientes dicantur, qui res recte ordinant et eas bene gubernant, cg. I. 1; sapientis est, causas altissimas considerare, ib.; vgl. 1 met. 2 a-u. Arten des sapiens sind: 1. sapiens huius vel illius (show full text)
sapientia a) Weisheit im Sinne eines Habitus, der Gegensatz zu stultitia (verit. 15. 3 ad 2): proprie dicitur sapientia quasi sapida scientia, th. I. 43. 5 ad 2; sapientia dicitur esse divinorum cognitio, ib. 1. 6 c; sapientiam vero (dicitur homo habere), secundum quod cognoscit causam altissimam, ib. 14. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sapiens,¹ sapiēns (1), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. weise, gelehrt, einsichtig, einsichtsvoll, vernünftig, verständig, klug, geistig gesund; ÜG.: ahd. fruot NGl, (fruoti) NGl, guot N, spahi B, Gl, KG, T, wis Gl, MF, N, wisi Gl, I, MF, N, NGl, wizzig N; ÜG.: as. wis H; ÜG.: ae. (show full text)
sapiens,² sapiēns (2), lat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Einsichtsvoller, Vernünftiger, Verständiger, Kluger, Weiser (M.) (1); mlat.-nhd. Angehöriger des Witan, Angehöriger des angelsächsischen Königshofs, Angehöriger des Stadtrats, Salomon; ÜG.: ahd. (wizzo) Gl; ÜG.: mhd. wiser mensch STheol; Vw.: s. pseudo-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl, STheol; Q2.: (show full text)
sapientia sapientia, lat., F.: nhd. Weisheit, Einsicht, Vernunft, Vernünftigkeit, Verstand, Klugheit, Lebensweisheit, Philosophie, Rechtsgelehrsamkeit; ÜG.: ahd. firstant I, (girati) O, (gismekkida) NGl, giwizzi FG, O, kunst? Gl, spahi B, KG, spahida Gl, I, T, weraltwistuom Gl, wisheit N, NGl, NGlP, wistuom Gl, I, MF, N, NGl, O, (show full text)
sapio sapīre, mlat., V.: nhd. schmecken, Geschmack haben, wissen, denken; E.: s. sapere; L.: Habel/Gröbel 351