silentium
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P N
silentium N  a being still, keeping silence, noiselessness, stillness, silence
GEN P F PRES PTC ACT | GEN P M PRES PTC ACT | GEN P N PRES PTC ACT
sileo V  to be noiseless, be still, be silent, keep silence, not speak of, keep silent about, suppress
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: silentium N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
silentium, iī, n. (sileo), die Lautlosigkeit, das Stillsein, Schweigen, Stillschweigen, die Stille, I) eig.: A) im allg.: s. est, Cic.: audire alqd magno silentio, Cic.: silentio od. cum silentio audiri, geneigtes Gehör finden, Cic. u. Liv.: ubi silentium coepit, als Stille eintrat, als es still wurde, Sall.: silentium (show full text)
sileo, uī, ēre (zu Wz. sē (i), nachlassen, gotisch ana- silan, nachlassen, still werden), lautlos-, still sein, schweigen, mit folg. Objekt = in bezug auf etw., von etw. schweigen, etw. verschweigen, I) eig.: 1) v. Pers.: a) ganz absol. od. m. de u. Abl.: silete et tacete, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
silentium, sĭlentĭum, ii, n. sileo. Lit. In gen., a being still or silent, noiselessness, stillness, silence (freq. and class.; cf. taciturnitas): otium et silentium est, Ter. Hec. prol. alt. 35: et ipse conticuit et ceteris silentium fuit, Cic. de Or. 3, 35, 143; cf. id. ib. (show full text)
sileo, sĭlĕo, ŭi (perf. pass. silitum est, Aug. Civ. Dei, 16, 2), 2, v. n. and a. [cf. Goth. silan, ana-silan, to be silent; Germ. seltsam, selten], to be noiseless, still, or silent, to keep silence; act., not to speak of, to keep silent respecting a thing (class.; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
silentium sĭlentĭum, ĭī, n. (sileo), 1 silence : ceteris silentium fuit Cic. de Or. 3, 143, les autres firent silence ; silentium facere Liv. 2, 45, faire faire silence ; fit a præcone silentium Sen. Rhet. Contr. 9, 2, 10, le héraut fait faire (show full text)
sileo sĭlĕō, ŭī, ēre, 1 intr., se taire, garder le silence : silete Pl. Pœn. 3, restez silencieux ; de nobis silent Cic. Sulla 80, ils se taisent sur notre compte, cf. Div. 2, 65 ; Br. 157, etc.; [pass. imp.] silebitur de furtis (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
silentium silentium, i n [sileo] (тж. pl.) 1) безмолвие, молчание: simul ipsa silentia terrent V да и само безмолвие наполняет страхом || держание в тайне, неразглашение (alicujus rei и de aliqua re C etc.): ceteris s. fuit C прочие замолчали; s. tenere (obtinere) L хранить молчание, (show full text)
sileo sileo, lui, —, ere 1) (тж. s. verbum facere bH) молчать, хранить молчание (de aliqua re C etc.); безмолвствовать, быть безмолвным, быть тихим, не издавать ни звука (silet nox V); 2) умолкать: haec effata, silet V сказав это, (Дидона) умолкает || перен. бездействовать (silent (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SILENTIUM, Conventus privatus, in quo dissertationes de rebus publicis agebantur, unde et διάλεξις dicitur Zonarae pag. 146. Gallis Conference: sed praesertim de rebus Ecclesiasticis, unde ϰατηχητήριος λόγος definitur apud Nicetam in Man. lib. 7. n. 5. quod Σιλέντιον vocavit Cinnamus pag. 316. Σιλέντιον Anonymus Combefisianus in Alex. n. 1. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
silentium silentium, lat., N.: nhd. Lautlosigkeit, Stillsein, Schweigen, Stillschweigen, Stille, Ungestörtheit, Ruhmlosigkeit, Ruhe, Muße, Untätigkeit, geheime Sitzung, private Besprechung; ÜG.: ahd. dagenti Gl, (giswasheit) N, stilli B, N, stilnessi T, swiga Gl, swigali B, swigunga Gl; ÜG.: ae. (foreswigian), smyltness Gl, stilness, swigung Gl; ÜG.: an. þǫgn; (show full text)
sileo silēre, silīre, lat., V.: nhd. lautlos sein (V.), still sein (V.), schweigen, verschweigen, totschweigen, untätig sein (V.), ruhen, feiern, aufhören, ablassen, Ruhe haben; ÜG.: ahd. firswigen N, giswigen N, (lutreisti) N, stillen Gl, stilli sin N, stilli wesan N, (stilli) N, swigen B, Gl, N, NGl, (show full text)