straminibus
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n DAT pl | n ABL pl stramen
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: stramen N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
strāmen, inis, n. (sterno), I) untergestreutes Stroh, die Streu, Verg., Ov. u. Plin.: Plur., Ov. u. Stat. – II) = stragulum, die Decke, die Lagerdecke, das Lager, straminum mollities, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 75.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
stramen, strāmen, ĭnis, n. sterno, I., straw, litter spread under any thing (poet. and in post-Aug. prose); sing.: tectam stramine vidit Forte casam, Ov. M. 5, 447; id. H. 5, 15; Verg. A. 11, 67; Sil. 10, 562; Plin. 10, 54, 75, § 152 al.—Plur., Ov. M. 3, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
stramen strāmen, ĭnis, n. (sterno), ce qu'on étend à terre, lit de paille, d'herbe, de feuillage, litière Virg. En. 11, 67 ; Ov. M. 5, 447, etc.; pl., Ov. M. 8, 701 ; F. 3, 184.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
stramen stramen, inis n [sterno] подстилка (из соломы, травы и т. п.) V, O, PM etc.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
STRAMEN, metaphorice dicitur de sermone incomposito, in Epist. Hadriani PP. ad Episc. Hisp. contra Elipandum, inter Conc. Hisp. tom. 3. pag. 92: Perfidorum verborum ibi Stramina incomposito calamo legebantur.
STRAMEN,² Quidquid ad insternendum lectum necessarium est, in Vitis Patrum Emerit. inter eadem Conc. tom. 2. pag. 647: Straminibus quoque lectulis itidem praeparatis eundem infirmum ibidem superponentes. Vide Stramentum 1. et Stratilectilia. A voce Stramen nostri Estrain pro Paille, chaume dixerunt. Gesta Erminae puellae cujusdam Remis ann. 1396. ex (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
stramen strāmen, estrāmen, strāgmen, lat., N.: nhd. untergestreutes Stroh, Streu; mlat.-nhd. Matratze, Decke, Lagerdecke, Lager; ÜG.: ahd. gisoumi Gl, gistrewi Gl, gistrouwi Gl, stro Gl; ÜG.: anfrk. (beddi) LW; Vw.: s. sub-; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Bi, Gl; Q2.: LW (1100); E.: s. sternere; L.: Georges (show full text)