tenerrime
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
m VOC sg sup tener
sup tenere
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
tener, era, erum (tendo), zart, weich, I) eig.: 1) im allg.: terra, Varro: caules, Hor.: aër, Verg.: uva, Ov.: ramus, schwacher, Ov. (n. so teneri adhuc rami, Curt.): quod his (sagittis) ictae exanimatae ferae teneriores ad epulas fiant, Gell.: ubi terra tenerrima erit, Cato: alvus tenerrima, flüssiger Leib, (show full text)
tenerē, Adv. m. Compar. u. Superl. (tener), zart, zärtlich, weich, weichlich, Plin. ep. u.a.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
tener, tĕner, ĕra, ĕrum, adj. v. teneo; cf. tenuis, and Sanscr. tanu, soft, delicate, tender (class.; cf. mollis). Lit. In gen.: nihil est tam tenerum, neque tam flexibile neque quod tam facile sequatur quocumque ducas quam oratio, Cic. de Or. 3, 45, 176; cf. id. Brut. (show full text)
tenere, tĕnĕrē, adv., v. tener fin.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
tener tĕner, ĕra, ĕrum, 1 tendre, délicat, frêle : teneræ plantæ Virg. B. 10, 49, pieds tendres, délicats, cf. Lucr. 3, 765 ; teneræ radices Cæs. C. 3, 58, racines tendres ; procera et tenera palma Cic. Leg. 1, 2, palmier grand (show full text)
tenere tĕnĕrē (tener), mollement, délicatement, tendrement : Plin. Min. Ep. 4, 27, 1 ; Tac. D. 26 || tenerius Petr. 24, 2 ; -errime Plin. 23, 72.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
tener tener, era, erum 1) нежный, мягкий (radix V); изнеженный (mens H); 2) молодой, юный (puer Prp; equus C; planta V; anni Q, PJ): in teneris V в раннем возрасте; parcendum est teneris J молодое следует щадить (беречь); a teneris unguiculis C, de tenero ungui (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
tener tener, lat., Adj.: nhd. zart, weich, jugendlich, jung, zärtlich, verliebt, wollüstig, biegsam, empfindlich, lenksam; ÜG.: ahd. bosi Gl, brodi Gl, ekkorodi N, huorilin Gl, kindisk Gl, lind N, mammunti Gl, marawi Gl, MF, maro Gl, muruwi Gl, MF, N, T, weih N, (giwormot) Gl, zartlih Gl, (show full text)
tenere tenerē, lat., Adv.: nhd. zart, zärtlich, weich, weichlich; ÜG.: ahd. einlihho Gl, fasto Gl, zarto Gl, zeizlihhun Gl, zeizo Gl, zeizon Gl; Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.), Bi, Gl; E.: s. tener; L.: Georges 2, 3063, Walde/Hofmann 2, 665
tenere,¹ tenēre (1), lat., V.: nhd. halten, haben, besitzen, vorstellen, begreifen, wissen, kennen, verstehen, gelangen, steuern, segeln, innehaben, besetzt halten, festhalten, ergreifen, festnehmen, behaupten, einwurzeln, überführen, fesseln, einnehmen, binden, recht behalten, bewahren, treu bleiben, einschließen, mäßigen, aufhalten, enthalten (V.), gehören, betreuen, anhalten, verpflichten, beobachten; mlat.-nhd. (show full text)
tenere,² tenēre (2), mlat., N. (indekl.): nhd. Bilden eines Ganzen, Grundbesitz; Q.: Niermeyer (843); E.: s. tenēre (1); L.: Niermeyer 1329, Blaise 906b