timens
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N PRES PTC ACT | NOM S F PRES PTC ACT | NOM S M PRES PTC ACT | NOM S N PRES PTC ACT | VOC S F PRES PTC ACT | VOC S M PRES PTC ACT | VOC S N PRES PTC ACT
timeo V  to fear, be afraid, be fearful, be apprehensive, be afraid of, dread, apprehend
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: timeo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
timēns, entis, PAdi. (timeo), a) m. Genet., etw. fürchtend, sich vor etw. fürchtend, mortis, Lucr. 6, 1237. – b) absol., sich fürchtend, furchtsam, ängstlich, schüchtern, lepusculus, Varro fr.: hortatur timentem, Ov.: timentes omnium animos consolatione sanat, Hirt. b.G. – Plur. subst., die Furchtsamen, timentes confirmat, Caes. b.G. 7, (show full text)
timeo, uī, ēre, I) etw. od. jmd. fürchten, vor etw. od. jmd. sich fürchten, in Furcht sein, besorgt sein (Ggstz. sperare, contemnere), m. Acc., alqm, Cic. u. Nep.: inter se, Nep.: insidias, periculum, Curt.: mortem, Ov.: quin tuta times! Ov.: quid timeas scio, Ter.: nihil minus quam (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
timeo, tĭmĕo, ŭi, 2, v. a. and n. root tam-; Sanscr. tam-yati, to be stupefied; tamas, darkness; cf. temulentus, to fear, be afraid of, to dread, apprehend; to be afraid or in fear, to be fearful, apprehensive, or anxious; constr. with acc., rel.-clause, inf., ne or ut, and (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
timens tĭmēns, tis, pris adjt avec gén. : mortis timentes Lucr. 6, 1239, craignant la mort || [abst] rempli d'inquiétude, effrayé : timentes omnium animos consolatione sanat Hirt. G. 8, 38, 2, chez tous ces peuples effrayés, en les réconfortant, il ramène des idées saines || [pris (show full text)
timeo tĭmĕō, ŭī, ēre, 1 tr., craindre : a) avec acc. : aliquem Cæs. G. 1, 40, 6 ; Cic. Rep. 3, 23 ; Scauro 8 ; Leg. 1, 41, etc.; aliquam rem Cic. Att. 10, 14, 1 ; Mil. 36 ; Tusc. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
timens timens, entis 1. part. praes. к timeo; 2. adj. Vr, O, Cs, Hirt = timidus.
timeo timeo, ui, —, ere бояться, страшиться: t. aliquem (aliquid) C, Cs, V etc. бояться кого-л. (чего-л.); t. de aliqua re Cs etc. бояться чего-л., опасаться насчёт чего-л. или C за что-л.; t. alicui (alicui rei) C etc. бояться за кого-л. (за что-л.); t. aliquid ab aliquo (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
timens,¹ timēns (1), temēns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. fürchtend, furchtsam, ängstlich, schüchtern; ÜG.: ahd. forhtig NGl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), NGl; E.: s. timēre; L.: Georges 2, 3125, Walde/Hofmann 2, 682, Latham 485a
timens,² timēns (2), lat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Furchtsamer; Q.: Caes. (um 50 v. Chr.); E.: s. timēre; L.: Georges 2, 3125
timeo timēre, lat., V.: nhd. fürchten, sich fürchten, besorgt sein (V.), zu fürchten haben, verehren, es mit jemand aufnehmen; ÜG.: ahd. brutten muotes O, (forhta) O, forhten APs, B, MF, N, NGl, O, T, WH, giforhten MF, T, hintarkweman O, intforhten SPs, intsizzen Gl, irforhten O, irkweman (show full text)