triumphaverit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S FUTP IND ACT | 3 S PERF SUB ACT
triumpho V  to march in triumphal procession, celebrate a triumph, triumph
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: triumpho V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
triumpho, āvī, ātum, āre (triumphus), I) intr. triumphieren, einen Triumph halten, 1) eig.: iustissimo triumpho, Liv.: albis equis, Aur. Vict.: de Numantinis, Cic.: ex praetura, Cic.: so auch ex urbe, Cic.: ex Hispania, Liv.: ex Macedonia, Cic.: ex victoria sua, infolge seines S., Sen.: ex bellis transalpinis, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
triumpho, trĭumpho, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [triumphus]. Neutr., to make a triumphal procession, to hold or celebrate a triumph, to triumph (cf. ovo). Lit.: triumphare appellatum, quod cum imperatore milites redeuntes clamitant per urbem in Capitolium eunti Io triumphe: id a (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
triumpho trĭumphō, āvī, ātum, āre, (triumphus), intr. et tr. I intr., 1 obtenir les honneurs du triomphe, triompher : Varro L. 6, 68 ; ex prætura Cic. Mur. 15, obtenir le triomphe au sortir de la préture ; de Numantinis Cic. Phil. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
triumpho triumpho, avi, atum, are [triumphus] 1) получать триумф, становиться триумфатором: t. de Numantinis C (ex Transalpinis gentibus C) получать право на триумф за победу над нумантинцами (над заальпийскими народностями); 2) ликовать, торжествовать (laetari et t. C): gaudio t. C быть вне себя от радости; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
TRIUMPHO, (TRIUMPHARE) Vincere, hostem superare, apud Ottonem de S. Blasio cap. 7. Albertus Argentin. pag. 138: Triumphaverant enim Veneti cum domino Mediolanensi, ita quod potentes fuerunt. Adde pag. 157. Sic Triumphare, est causam vincere, in Jure Hungarico, ut auctor est Sambucus. Gloss. Lat. Graec.: Triumphare, πομπεύω, παραδειγματίζω, τριαμϐεύω, ἐπινίϰια (show full text)
TRIUMPHO,² (TRIUMPHARE) Illudere. Vita B. Henr. Baucen. tom. 2. Jun. pag. 372. col. 2: Cum diutius in oratione permaneret, supradictis existentibus sub dicto porticali, videntibus et ridentibus seu Triumphantibus de ipso, cum crederent ipsum fore totum aquam ex dicta pluvia respersum et madefactum, etc.
TRIUMPHO,³ (TRIUMPHARE) Redoubler; Cf. Triumphare antiphonam, répéter à trois reprises une antienne: Ipsa autem cognovit patrem suum et sicut fons Triumphabat lacrimis. (Boucherie, vita S. Euphros. § 14.)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
triumpho triumphāre, lat., V.: nhd. triumphieren, Sieg davontragen, frohlocken, Triumph halten, völlig besiegen, erobern, dreimal singen; ÜG.: ahd. gidoubon Gl, sigiron Gl, sigufeginon MH, sigurihhon Gl, ubarsigiron MH; ÜG.: ae. gesigfæstnian Gl, sige fæstan Gl; ÜG.: mhd. gesigen PsM, sigen PsM, sigenumften PsM; ÜG.: mnd. segevachten; Vw.: (show full text)