vestitum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N | NOM S N PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
vestio V  to cover with a garment, provide with clothing, dress, clothe, vest
ACC S M
vestitus N  clothing, clothes, dress, apparel, raiment, attire, vesture
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: - V:PTC:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
vestio, īvī u. iī, ītum, īre (vestis), kleiden, bekleiden, I) eig. u. übtr.: A) alqm, Plaut.: alqm διβάφῳ, Cic.: sandyx vestiat agnos, Verg.: Indos arbores suae vestiunt, Plin.: crura fasciis, Quint.: animantes villis vestitae, Cic.: homines quindecim male vestiti, Cic.: nisi quā vident, etiam ora vestiti, auch (show full text)
vestītus,¹ a, um, s. vestio.
vestītus,² ūs, m. (vestio), die Bekleidung, die Tracht, I) eig. u. übtr.: A) eig.: color vestitus, Caes.: v. muliebris, Cic.: forensis, Liv.: obsoletior, Cic.: sordida vestitu, Varro fr.: vestitu nimio indulgere, Ter.: vestitum mutare, die Kleidung ändern, d.h. Trauerkleider anlegen, Cic. (u. so mutatio vestitus, Cic.): ad (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
vestio, vestĭo, īvi or ĭi, ītum, 4 (imperf. vestibat, Verg. A. 8, 160; inf. vestirier, Prud. Psych. 39), v. a. vestis, to cover with a garment, to dress, clothe, vest (syn.: induo, amicio). Lit.: Vatinii strumam sacerdotii διβάφὡ vestiant, Cic. Att. 2, 9, 2: vir te (show full text)
vestitus, vestītus, a, um, Part. and P. a. of vestio.
vestitus,² vestītus, ūs, m. vestio, clothing, clothes, dress, apparel, raiment, attire, vesture. Lit.: hoc cum vestitu, Enn. ap. Non. p. 537, 28 (Trag. v. 373 Vahl.): immutabilis, Plaut. Ep. 4, 2, 8: muliebris, Cic. Att. 1, 13, 3; id. Rosc. Am. 49, 144: obsoletior, id. Agr. 2, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
vestio vestĭō, īvī ou ĭī, ītum, īre (vestis), tr., 1 couvrir d'un vêtement, vêtir, habiller : aliquem Pl. Cas. 821 ; aliquem aliqua re Cic. Att. 2, 9, 2, vêtir qqn de qqch. ; homines male vestiti Cic. Pis. 61, hommes mal vêtus || (show full text)
vestitus,¹ 1 vestītus, a, um, part. de vestio || adjt, vestitior Tert. Anim. 38 ; Apul. Apol. 22 ; -issimus, a, um, Col. Rust. 7, 3, 8, plus vêtu, le plus vêtu.
vestitus,² 2 vestītŭs, ūs, m., 1 vêtement, habillement : Cic. Amer. 144 ; Agr. 5, 13 ; muliebri vestitu Cic. Att. 1, 13, 3, en habit de femme ; mutare vestitum Cic. Sest. 32 = mutare vestem ; redire ad suum vestitum (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
vestio vestio, ivi (ii), itum, ire [vestis] 1) покрывать (sepulcrum vepribus et dumetis C): animantes villis vestitae C животные, покрытые шерстью; parietes tabulis vestiebantur C стены были покрыты (увешаны) картинами; trabes multo aggere vestiuntur Cs брёвна покрываются высокой насыпью; montes vestiti C горы, покрытые растительностью; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
VESTIO, (VESTIRE) Possessionem conferre rei alicujus, Investire. Vestir, in Consuetud. Laudunensi art. 227. Vestir et ensaisiner, in Sedanensi art. 259. 260. 262. Notitia ann. 993. apud Marten. tom. 1. Ampl. Collect. col. 350: Abbas nimium credulus promissionibus vicecomitis et suorum, apprehendens viregam suam dixit: In tali conventione, ut locuti (show full text)
VESTIO,² (VESTIRE) Colere, agrum excolere. Notitia ann. 993. apud Marten. tom. 1. Ampliss. Collect. col. 349: Igitur cum.... terra Tolonensis coepisset Vestiri, et a cultoribus coli.... His ita gestis, venerunt Theodericus et Noë fratres ad Adalardum abbatem, rogantes eum verbis blandis ut concederet eis Cathedram Vestire ad medium vestem, (show full text)
VESTIO,³ (VESTIRE) Aulaeis ornare. Vide in Vestis.
VESTIO., Vide mox in Vestire 1.
VESTITUS, 2ae declinat. Vestis, in Actis Episc. Cenoman. pag. 93: Censivimus vobis..... Vestitos duos, et capas duas episcopales, etc. Vide in Vestire 1. et 2. Italis, Vestito. Stat. Mantuae lib. 2. cap. 21. ex Cod. reg. 4620: Quo facto demum induatur camisia, Vestito et zona, et vestitus dimittatur in (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
vestio vestīre, festīre, lat., V.: nhd. kleiden, bekleiden, bedecken, ausschmücken; mlat.-nhd. in Besitz geben, einen Pachtbesitz einweisen, in ein Amt einsetzen, in einen Würde einsetzen, in Besitz nehmen, bebauen, beackern, pflügen, besiedeln, Bauern ansiedeln; ÜG.: ahd. bifahan Gl, bihaben Gl, dekken N, giwaten T, giwaton, giwerien Gl, (show full text)
vestio vestio, mlat., Sb.: Vw.: s. wisco
vestitum vestītum, mlat., N.: nhd. Gewebe, Bekleidung; Q.: Niermeyer (867); E.: s. vestīre; L.: Niermeyer 1410
vestitus,¹ vestītus (1), lat., M.: nhd. Bekleidung, Kleidung, Tracht, Bedeckung; mlat.-nhd. Gewere, Pachtgut; ÜG.: ahd. giwati Gl, rok? Gl, wat NGl; ÜG.: as. giwadi GlEe; ÜG.: mhd. gewæte PsM; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, GlEe, HI, LBai, LLang, NGl, (show full text)
vestitus,² vestītus (2), mlat., Adj.: nhd. bekleidet, in Besitz seiend, eingerichtet, ausgestattet, mit allem verliehenen Gut seiend, vollständig; Q.: Dipl. (697), Urk; E.: s. vestīre; L.: Niermeyer 1411, Latham 510a, Blaise 953b