Argute
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
VOC S M PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS
arguo V  to make known, show, prove, manifest, disclose, declare, betray
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
arguo, uī, uitūrus, ere (v. ἀργός), im hellen Lichte zeigen, I) im allg, deutlich kundgeben, -zu erkennen geben, unumstößlich behaupten, -beweisen, - dartun, ego, cum peribat, vidi, non ex auditu arguo, behaupte es nicht vom Hörensagen, Plaut.: arguendi peritior, geschickter, seine Angaben glaubhaft zu machen, Tac.: tute (show full text)
argūtē, Adv. m. Compar. u. Superl. (argutus no. II), geistreich, scharfsinnig, sinnreich, spitzfindig, argute cati, Plaut. truc. 493: argute loqui, Cato fr.: contra Stoicos disserere, Cic.: acute arguteque de alqa re conicere, Cic.: callide arguteque dicere, Cic.: aliquid dicere argutius, Cic.: de alqa re argutissime disputare, Cic.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
arguo, argŭo, ŭi, ūtum (ŭĭtum, hence arguiturus, Sall. Fragm. ap. Prisc. p. 882 P.), 3, v. a. cf. ἀργής, white; ἀργός, bright; Sanscr. árgunas, bright; ragatas, white; and rag, to shine (v. argentum and argilla); after the same analogy we have clarus, bright; and claro, to (show full text)
argute, argūtē, adv., v. arguo, P. a. fin.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
arguo argŭō, ŭī, ūtum, ĕre, tr. 1 montrer, prouver : si arguitur non licere Cic. Par. 20, si l'on prouve que ce n'est pas permis ; Flavium desisse scriptum facere arguit Licinius tribunatu ante gesto Liv. 9, 46, 3, Licinius prouve (cherche à prouver) que Flavius (show full text)
argute argūtē, d'une façon fine, piquante, ingénieuse ; argutius Cic. Br. 42 ; Pis. 70 ; -tissime Cic. de Or. 2, 18.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
arguo arguo, uī, ūtum (arguitūrus Sl), ere [одного корня с argentum, обознач. светлое, ясное] 1) показывать, выявлять, обнаруживать, выяснять, тж. доказывать, утверждать: degeneres animos timor arguit V трусость изобличает низменность души; laudibus arguitur vini vinosus Homerus H (своими) похвалами вину Гомер обнаруживает, что любит его; ex (show full text)
argute argūtē [argutus I] остроумно, тонко, тж. замысловато (loqui Cato; disserere, disputare C).
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
arguo arguo, -ere, -ui, -uiturus 1 a ostendere, affirmare – ukazovat, tvrdit b redarguere – vyvracet c accusare – obviňovat: ne de falsa mensura...inposterum a-antur (vetus vers.: aby...nebyli tresktáni ) |IusRegMont (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
arguo arguere, lat., V.: nhd. im hellen Licht zeigen, deutlich kundgeben, unumstößlich behaupten, argumentieren, diskutieren, klar machen, klar darstellen, charakterisieren; mlat.-nhd. zurechtweisen, tadeln, beschuldigen, bezichtigen, anklagen, Anklage erheben, verklagen, verraten (V.), als strafbar rügen, überführen, missbilligen, Vorwürfe machen, beanstanden, bestrafen, warnen, zwingen, veranlassen, dazu bringenwiderlegen; ÜG.: ahd. (show full text)
argute argūtē, lat., Adv.: nhd. geistreich, scharfsinnig, sinnreich, spitzfindig, listig, hinterlistig, genau; ÜG.: ahd. kleino? Gl; Vw.: s. in-; Hw.: s. argūtus; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl; E.: s. arguere; L.: Georges 1, 567, TLL, MLW 1, 945