ardentis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F PRES PTC ACT | GEN S M PRES PTC ACT | GEN S N PRES PTC ACT | ACC P F PRES PTC ACT | ACC P M PRES PTC ACT
ardeo V  to be on fire, burn, blaze, be burned
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ardens ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ārdēns, entis, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. ardeo), brennend heiß, glühend, I) eig.: carbones, Val. Max.: cibi, boleti, Sen.: aqua, Mart.: lapides, Liv.: febris, Plin.: quinta est ardentior illis (zonis) Plin.: faces ardentes, Liv.: ardentissima fax, Amm.: tempus ardentissimum, Plin.: ubi visus sol ardentissimus, Tubero b. Gell. (show full text)
ārdeo, ārsī, ārsūrus, ēre (aridus, synk. ardus), in Brand (Feuer) sein od. stehen, brennen, I) v. intr.: A) eig.: funiculi ardentes, Varr. LL.: ardentes taedae, Enn. fr., faces, Cic.: vis lignorum ardens, Liv.: ardens lucerna, Val. Max.: iam lucernae mihi plures videbantur ardere, Petr.: largior arsit ignis, Hor.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ardens, ardens, entis, P. a., from ardeo.
ardeo, ardĕo, rsi, rsum, 2, v.n. (perf. subj. ARDVERINT, Inscr. Fratr. Arval., of the time of the emperor Alexander Severus, in Inscr. Orell. 961) [cf. Sanscr. ghar = to shine. Sonne foll. by Curt.], to take fire, to kindle; hence, Lit., to be on fire, to burn, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ardens ārdēns, tis, 1 part. prés. de ardeo 2 adjt : a) brûlant : ardentior animus quam est hic aer Cic. Tusc. 1, 42, l'âme est un principe igné plus brûlant que cet air ; sol ardentissimus Sen. Ep. 80, 3 ; Plin. Min. Ep. (show full text)
ardeo ārdĕō, ārsī, ārsūrus, ēre, intr., 1 être en feu, brûler : ardentes faces Cic. Tusc. 5, 76, torches en feu ; domus ardebat Cic. Domo 62, la maison brûlait ; [poét.] ardet Ucalegon Virg. En. 2, 311, Ucalégon [le palais d'Ucalégon] est en (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ardens ārdēns, entis 1. part. praes. к ardeo; 2. adj. 1) горячий (cibus Sen; aqua M); жаркий, знойный, палящий (sol AG); пылающий (carbones VM); раскалённый (lapis L); огнедышащий (Aetna Lcn); томительный (sitis PM); 2) горящий, сверкающий (oculi V); яркий, блистающий (color PM); 3) (show full text)
ardeo ārdeo, ārsī, ārsūrus, ēre [одного корня с aridus, arduus] гореть, сгорать, пылать, быть раскалённым, тж. тлеть: domus ardet C дом горит; caput arsisse Servio Tullio dormienti C (в любой истории повествуется о том, что) у Сервия Туллия во время сна обгорела голова; ardent altaria V пылают (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ardens ardens, -entis script. et form.: ardunciorem |UK I E 42 f.42r| candens, fervens – žhavý, vroucí. V. aqua, vinum.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ardens,¹ ārdēns (1), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. brennend heiß, glühend, funkelnd, stark, feurig, heftig, in Flammen stehend, strahlend, eifrig schimmernd; ÜG.: ahd. blank Gl, ernustlih N, ger? Gl, (gluot) Gl, hantag Gl, (ilig) Gl, zornag Gl, zurnenter Gl; ÜG.: ae. biornende GlArPr; Vw.: s. sēmi-; Q.: Lucr. (show full text)
ardens,² ārdēns (2), mlat., M.: nhd. an Verbrennungen Leidender?, an einer fiebrigen Erkrankung Leidender; Q.: Hugo Fl. (1090-1112); E.: s. ardēre; L.: MLW 1, 913, Blaise 67a
ardeo ārdēre, lat., V.: nhd. brennen, in Brand stehen, in Flammen stehen, glänzen, glühen, heiß verlangen, heiß begehren, sich verbrennen, verzehrt werden, anzünden, verbrennen, niederbrennen, stark belastet sein mit, an kaltem Brand leiden, zürnen, begeistert sein (V.); ÜG.: ahd. brennen N, brinnan Gl, MF, N, O, T, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
ardeo, -ere – amare, lieben, aliquem : PICCOLOMINI am p.358 ( verba Caesaris :) en, Euriale, siccine uris feminas? mulier illa te ardet. Lexicographica: TLL II 486,74 ( raro )