arguta
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
arguo V  to make known, show, prove, manifest, disclose, declare, betray
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: argutus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
arguo, uī, uitūrus, ere (v. ἀργός), im hellen Lichte zeigen, I) im allg, deutlich kundgeben, -zu erkennen geben, unumstößlich behaupten, -beweisen, - dartun, ego, cum peribat, vidi, non ex auditu arguo, behaupte es nicht vom Hörensagen, Plaut.: arguendi peritior, geschickter, seine Angaben glaubhaft zu machen, Tac.: tute (show full text)
argūtus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. arguo), sich deutlich kundgebend, körperlich u. geistig scharf, ausgeprägt, markiert od. nuanciert, I) körperlich: a) dem Gesicht wahrnehmbar, ausdrucksvoll, lebendig, sprechend, manus, oculi, Cic.: caput equi, ausdrucksvolles, feines, Verg.: aures, lebendige (nicht steife), Pallad.: sint (boves) arguti, lebhaft, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
arguo, argŭo, ŭi, ūtum (ŭĭtum, hence arguiturus, Sall. Fragm. ap. Prisc. p. 882 P.), 3, v. a. cf. ἀργής, white; ἀργός, bright; Sanscr. árgunas, bright; ragatas, white; and rag, to shine (v. argentum and argilla); after the same analogy we have clarus, bright; and claro, to (show full text)
argutus, argūtus, a, um, P. a., v. arguo.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
arguo argŭō, ŭī, ūtum, ĕre, tr. 1 montrer, prouver : si arguitur non licere Cic. Par. 20, si l'on prouve que ce n'est pas permis ; Flavium desisse scriptum facere arguit Licinius tribunatu ante gesto Liv. 9, 46, 3, Licinius prouve (cherche à prouver) que Flavius (show full text)
argutus,¹ 1 argūtus, a, um (arguo), 1 expressif, parlant : manus minus arguta, digitis subsequens verba, non exprimens Cic. de Or. 3, 220, que la main de l'orateur n'ait pas de mouvements aussi expressifs [que ceux de l'acteur], qu'elle accompagne tout juste les paroles, mais ne les traduise (show full text)
argutus,² 2 argūtus, a, um, v. arguo →.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
arguo arguo, uī, ūtum (arguitūrus Sl), ere [одного корня с argentum, обознач. светлое, ясное] 1) показывать, выявлять, обнаруживать, выяснять, тж. доказывать, утверждать: degeneres animos timor arguit V трусость изобличает низменность души; laudibus arguitur vini vinosus Homerus H (своими) похвалами вину Гомер обнаруживает, что любит его; ex (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
arguo arguo, -ere, -ui, -uiturus 1 a ostendere, affirmare – ukazovat, tvrdit b redarguere – vyvracet c accusare – obviňovat: ne de falsa mensura...inposterum a-antur (vetus vers.: aby...nebyli tresktáni ) |IusRegMont (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
arguo arguere, lat., V.: nhd. im hellen Licht zeigen, deutlich kundgeben, unumstößlich behaupten, argumentieren, diskutieren, klar machen, klar darstellen, charakterisieren; mlat.-nhd. zurechtweisen, tadeln, beschuldigen, bezichtigen, anklagen, Anklage erheben, verklagen, verraten (V.), als strafbar rügen, überführen, missbilligen, Vorwürfe machen, beanstanden, bestrafen, warnen, zwingen, veranlassen, dazu bringenwiderlegen; ÜG.: ahd. (show full text)
argutus argūtus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. stimmkräftig, schwatzhaft, helltönend, lauttönend, gellend, zwitschernd, klangreich, ausgeprägt, deutlich, scharf, spitz, spitzfindig, durchdrungen, bedeutungsvoll, ausdrucksvoll, schnell, lebhaft, geistreich, geistvoll, klug, scharfsinnig, tief, schlau, pfiffig; ÜG.: ahd. ganz Gl, heisti Gl, kleini Gl, listig Gl, lutreistig Gl, rosponti Gl, (skiero) Gl, (zwizzironti) (show full text)