cavillari
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
PRES INF PASS
cavillor V  to jeer, mock, criticise, satirize, jest
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: cavillor V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cavillor, ātus sum, ārī (cavilla), I) neckenden Scherz-, Neckereien treiben, Stichelreden führen, u. tr. (ironisch) aufziehen, bespötteln, durchziehen, auf etwas sticheln im Scherz od. Ernst, cum alqo, jmd. aufziehen, necken, Cic. u. Liv.: in eo cavillatus est, Cic.: tribunos plebei cavillans interdum vocare, nannte sie höhnisch V., Liv.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
cavillor, căvillor, ātus, 1, v. n. and a. [cavilla], to practise jeering or mocking; or (act.) to censure, criticise; to satirize in jest or earnest, to jest, etc. (syn.: jocari, ludere, illudere). Absol.: familiariter cum ipso etiam cavillor ac jocor, Cic. Att. 2, 1, 5; cf. Liv. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
cavillor căvillor, ātus sum, ārī, tr. et intr. 1 plaisanter, dire en plaisantant, se moquer de : cum eo cavillor Cic. Att. 2, 1, 5, je plaisante avec lui ; cavillans vocare... Liv. 2, 58, 9, il appelait ironiquement... || cavillari rem Cic. Q. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
cavillor cavillor, atus sum, ari depon. [cavilla] 1) подшучивать, осмеивать, вышучивать, насмехаться, подтрунивать, высмеивать (aliquem и aliquid C, Q, VM); дразнить, шутить (cum aliquo C): inter cavillantes milites L среди солдатских насмешек; 2) изворачиваться, заниматься софизмами L, PM.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
cavillor cavillor 1. form.: -are v. infra 1 a iocari, irridere – škádlit, úštěpky si činit, posmívat se b tergiversari – vytáčet se, vykrucovat se + 2 (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
cavillari cavillārī, lat., V.: nhd. Scherz treiben, Neckerei treiben, necken, bewitzeln, höhnen, verhöhnen, erörtern, scharfsinnig überlegen (V.), behaupten, vortäuschen, fälschlich beschuldigen, streiten; ÜG.: ahd. gianafenzon Gl, giwizzon Gl, lastaron Gl; Vw.: s. in-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl; E.: s. cavilla (1); L.: Georges 1, 1051, (show full text)