conciliat
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
concilio V  to bring together, unite, reconcile, make friendly, win over, conciliate
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: concilio V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
concilio, āvī, ātum, āre (concilium), zusammenbewegen, -bringen, I) vereinigend = vereinigen, verbinden, A) materiell: 1) im allg.: corpora, Lucr.: dispersa, Lucr. – 2) insbes., mit dem Nbbgr. des Verdichtens = cogere, verdichten, walken, vestimentum, Varr. LL. 6, 43. – B) der Neigung, Gesinnung nach verbinden (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
concilio, concĭlĭo, āvi, ātum, 1, v. a. concilium. To bring together several objects into one whole, to unite, connect (class. in prose and poetry, not in Hor.). Prop. (thus several times in Lucr. of the union of atoms): primordia Non ex illarum conventu conciliata, not formed (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
concilio concĭlĭō, āvī, ātum, āre (concilium), tr., 1 [au pr.] assembler, unir, associer : Lucr. 1, 611 ; 2, 551, etc.; Plin. 17, 211 2 [fig.] concilier, unir par les sentiments, gagner, rendre bienveillant : conciliare homines Cic. de Or. 2, 128, rendre les hommes (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
concilio concilio, avi, atum, are [concilium] 1) соединять (corpora materiae Lcr; dispersa Lcr): habere rationem conciliandi Lcr тяготеть друг к другу; 2) уплотнять, сбивать, валять (vestimentum Vr); 3) сближать, сдружить (aliquos inter se C): legiones sibi pecunia c. C деньгами привлечь легионы на свою (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CONCILIO, (CONCILIARE) Colligere, συναθροίζειν, in Glossis. Hac notione usurpatur in Cod. Theod. leg. 2. de Liber. (4, 8.) const. 6. § 5. Nostris Concueillir, Concuilir et Conquillir, eadem notione. Lit. remiss. ann. 1373. in Reg. 105. Chartoph. reg. ch. 3: Disant qu'elle li avoit emblé ses poumes et Concueilliez. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
conciliat conciliat- v. consiliat- praeter:
concilio concilio v. consilior
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
concilio conciliāre, consiliāre, lat., V.: nhd. vereinigen, zusammenbringen, versammeln, verbinden, verdichten, geneigt machen, freundlich stimmen, günstig stimmen, befreunden, versöhnen, ausgleichen, gewinnen, bereit machen, Fürsprache einlegen, reizen, ersetzen, hinführen, anschaffen, erzeugen, entsühnen, vereinbaren, Übereinkunft treffen, sich verschwören, abstimmen, empfehlen, gefallen (V.), zuführen, erwerben, erlangen, erwirken, verwenden, ausnutzen; ÜG.: (show full text)