contaminatos
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P M
contaminatus ADJ  polluted, contaminated, impure, vile, defiled, stained, degraded
ACC P M PERF PTC PASS
contamino V  to bring into contact, mingle, blend, unite
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: contaminatus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cōntāminātus, a, um, s. contamino.
contāmino, āvī, ātum, āre (con u. *tagmino zu tango), in Berührung bringen, berühren, I) im allg.: manus, quibus contaminatur, Tert. apol. 17. Vgl. Gloss. IV, 42, 12 ›contaminare, contingere‹. – II) insbes.: A) mit Fremdartigem in Berührung bringen, m. Acc. = verderben, verhunzen, m. Ang. wodurch? durch (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
contaminatus, contāmĭnātus, a, um, Part. and P. a., v. contamino.
contamino, contāmĭno, āvi, ātum, 1, v. a. from stem tag, tango. Orig., to bring into contact, touch. In gen. (very rare): manus quibus contaminatur, Tert. Apol. 17; cf.: contaminare, contingere, Gloss. ap. Mai, Auct. Class. VI. p. 518 a. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
contaminatus contāmĭnātus, a, um, 1 part. de contamino 2 adjt, souillé, impur : Cic. Pis. 20 ; Liv. 2, 37, 9 ; homo sceleribus contaminatissimus Cic. Prov. 14, l'individu le plus souillé de crimes.
contamino contāmĭnō, āvī, ātum, āre, tr., 1 mélanger, mêler : fabulas Ter. Andr. 16, fondre ensemble plusieurs comédies 2 souiller par contact : Don. Andr. 16 ; Liv. 1, 48, 7 ; 45, 5, 4 ; Suet. Nero 56 || [fig.] corrompre, souiller : (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
contaminatus contaminatus, a, um 1. part. pf. к contamino; 2. adj. 1) осквернённый, опозоренный, замаранный, запятнанный (facinore Cs; probris omnibus Su); 2) растленный (homo C; flos aetatis Su); 3) нечистый, заражённый (spiritus C).
contamino con–tamino, avi, atum, are [tagmino = tango] 1) смешивать, соединять, сливать: c. fabulas Ter перерабатывать ряд (греческих) комедий в одну (латинскую); 2) марать, пятнать, осквернять, портить (aliquem и aliquid aliqua re Ter, C etc.); опозорить (se scelere C): c. se sanguine alicujus C обагрить (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
contamino contamino 1. form. pass. v. infra 1 a tangere – dotýkat se b polluere – znečišťovat, poskvrňovat: c-o, -are poskwrniti (poskrwniti cod.) |CodVodn f.57bis r|; c-o, -as...porussyti, vmazati |VocLact (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
contaminatus,¹ contāminātus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. befleckt, lustbefleckt; Vw.: s. in-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. contāmināre; L.: Georges 1, 1589, TLL, MLW 2, 1681
contaminatus,² contāminātus (2), mlat., M.: nhd. unreiner Mensch; Q.: Petr. Dam. Epist. (11. Jh.); E.: s. contāmināre; L.: MLW 2, 1681
contamino contāmināre, lat., V.: nhd. berühren, verderben, beflecken, unrein machen, besudeln, verunreinigen, beschmutzen, entehren, schänden, anstecken, entweihen, schelten, beschädigen, zu Fall bringen, zugrunde richten, vergiften, anfechten, entkräften, trüben; ÜG.: ahd. bikleimen Gl, bismizan Gl, bismizzen? Gl, biunkusken Gl, biunsubaren T, biwellan O, biwemmen N, firliggen Gl, giunsubaren (show full text)