desidiae
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
DAT S F | GEN S F | NOM P F | VOC P F
desidia N  a sitting idle, idleness, inactivity, sloth
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: desidia N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dēsīdia,² ae, f. (desido), das Sichsenken, Zurücktreten, maris, Apul. de mund. 34: sanguinis, Apul. de dogm. Plat. 2, 9.
dēsidia,¹ ae, f. (desideo), I) das lange Sitzen, Verweilen an einem Orte, zB. am Putztische, Prop. 1, 15, 6. – II) das Müßigsitzen, der Müßiggang aus Mangel an Rührigkeit, das Lungern, Faulenzen, die Trägheit, die Untätigkeit (Ggstz. labor, Arbeitsamkeit), Cic. u.a.: equitem marcescere desidiā, Liv.: Plur., (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
desidia, dēsĭdĭa, ae, f. desideo, a sitting long, remaining in a place. Prop. (rare), Prop. 1, 15, 6. A sitting idle, idleness, inactivity, slothfulness (class.; for syn. cf.: inertia, languor, otium, pax, feriae, justitium, dies fasti, etc., and v. deses): in portum confugere non inertiae (show full text)
desidia, dēsīdĭa, ae, f. desido, a subsiding, retiring (an Appuleian word): maris, Ap. de Mundo, p. 73, 28: sanguinis, id. Dogm. Plat. p. 17, 15.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
desidia,¹ 1 dēsĭdĭa, æ, f. (desideo), longue position assise [devant un miroir] : Prop. 1, 15, 6 || croupissement, paresse : Cic. Br. 8 || repos [de la terre] : Col. Rust. 2, 17, 3 || pl., Virg. En. 9, 615.
desidia,² 2 dēsīdĭa, æ, f. (desido), action de se retirer : [en parl. de la mer] Apul. Mund. 34 ; [en parl. du sang] Apul. Plat. 2, 9.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DESIDIAE, Delectationes. Matth. Silvatic.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
desidia desidia, -ae, f. form.: -dea |KNM II F 4 f.86v|; -sistia |UK I F 8 f.190vb| 1 a longa uno loco commoratio – dlouhé prodlévání na jednom místě b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
desidia dēsīdia, lat., F.: nhd. Sichsenken, Zurücktreten; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. dēsīdere; L.: Georges 1, 2083, TLL
desidia dēsidia, dēsidea, dīsidia, lat., F.: nhd. langes Sitzen, Verweilen, Müßiggang, Faulenzen, Lungern, Trägheit, Untätigkeit, Lässigkeit, Unachtsamkeit, untätige Schwelgerei, Zaudern, Gedankenlosigkeit, Brachliegen; ÜG.: ahd. (sidul) Gl, slaffi B, Gl, slafheit LB, tragheit Gl, tragi Gl, (ungizumft)? Gl, (willido)? Gl, (wullido) Gl, zagaheit Gl; ÜG.: ae. aseolcenness GlArPr; (show full text)