ereptus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
eripio V  to tear out, snatch away, wrest, pluck, tear, take away
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: eripio V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ēripio, ripuī, reptum, ere (ex u. rapio), herausreißen, fortreißen, entreißen, rasch od. gewaltsam entziehen, bei Ang. von wo? konstr. mit ex, ab, de u. Abl., od. m. bl. Abl., bei Ang. wem? m. Dat., I) im allg.: tibias ex ore, Plaut.: alqm ex equo, Liv.: flagrantem torrem ab (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ereptus, ēreptus, a, um, Part., from eripio.
eripio, ērĭpĭo, ĭpŭi, eptum, 3, v. a. rapio, to snatch, tear, or pull out; to snatch away, take away (freq. and class.; cf.: capio, prehendo, sumo, demo, adimo, rapio, furor). Lit. In gen.: tibias ex ore, Plaut. Stich. 5, 4, 36; cf.: bolum e faucibus, Ter. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ereptus ēreptus, a, um, de eripio.
eripio ērĭpiō, rĭpuī, reptum, ĕre (ex et rapio), tr., 1 tirer hors de, arracher, enlever : aliquem ex manibus alicujus Cic. Verr. 2, 1, 9, arracher qqn des mains de qqn (Cæs. G. 1, 53, 6) ; aliquem ex media morte Cic. Verr. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
eripio eripio, ripui, reptum, ere [e + rapio] 1) вырывать, исторгать (aliquid e manibus alicujus QC, Q; alicui gladium Pl); выхватывать (ensem vagina V); похищать, отнимать, лишать: e. alicui vitam Sl лишить кого-л. жизни; eripuit Jovi fulmen Man (человек) вырвал у Юпитера молнию; e. alicui favorem (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
eripio eripio, -ere, -ripui, -reptum script.: err- |DocWaldh 19| 1 a vi rapere, tollere, auferre – vyrvat, vytrhnout, násilím odejmout: e-ere wylapiti, wydrzieti |LexS p.133a| b liberare, servare – osvobodit, zachránit: qui...ad e-iendum eum (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ereptus ēreptus, mlat., M.: nhd. Rettung; Q.: MLW (Anfang 10. Jh.); E.: s. ēripere; L.: MLW 1352