fas
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
fas N  the dictates of religion, divine law
2 S PRES IND ACT
for V  to speak, say
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: fas FW
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
fās, n. indecl. (zu fārī, fātum), die Äußerung; dah. I) eig., der göttliche Ausspruch, das göttliche Gebot, die göttlichen Satzungen, das göttliche Gesetz, - Recht (im Ggstz. zu ius, den menschl. Satzungen, dem menschl. Rechte), sicut fas iusque est, Liv.: ius ac fas colere, Liv.: ius (show full text)
for, fātus sum, fārī, (griech. φηµί, dor. φαµί), künden, kundtun, bes. v. Göttern, Orakeln, Sehern usw., I) im allg., sprechen, sagen (Ggstz. tacere), ad alqm, Cic.: alqd, Verg.: talia fando, wenn man so etwas sagt, erzählt, Verg.: fare age, wohlan, sprich, Verg.: fando accepisse, Plaut., od. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
fas, fas, indecl. n. root fa-, cf. for; Gr. φημί, φά-ναι Orig. belonging to the relig. lang., the dictates of religion, divine law; opp. to jus, or human law (rare; cf. also: aequitas, justitia): jus ac fas omne delere, Cic. Att. 1, 16, 6; cf.: (show full text)
for, for, fātus, 1, v. defect. (the forms in use are fatur, fantur, fabor, fabitur; part. perf. fatus; perf. fatus sum or eram; imper. fare, poet.; inf. fari; and parag. farier, Verg. A. 11, 242; gerund. fandi, fando; sup. fatu; part. praes. fans, fantis, fantem; for praes. faris, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
fas fās, n., indécl., 1 expression de la volonté divine, loi religieuse, droit divin : jus ac fas omne delere Cic. Att. 1, 16, 6, détruire toute loi humaine et divine || [personnifié] : Liv. 1, 32, 6 ; 8, 5, 8 ; fas omne mundi (show full text)
for for (inus.), fātus sum, fārī (cf. φημί), tr. 1 parler, dire : ad aliquem Cic. Tim. 40, parler à qqn ; talia fatur Virg. En. 1, 256, il prononce ces paroles || fando = fama : ne fando quidem auditum est... Cic. Nat. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
fas fas n indecl. [for] 1) естественное право, высший (неписанный) закон, веление неба (contra jus fasque Sl, C): per omne f. et nefas L, Lcn всеми правдами и неправдами; jus ac f. C законы человеческие и божеские; f. omne mundi SenT боги всего мира; quod aut (show full text)
for for, fatus sum, fari depon. (встреч. тк. praes. ind. fatur, fantur, fut. I fabor, fabitur, impf. conjct. farer, imper. fare, gerund. fandi, fando, gerundiv. fandus, supin. fatu, part. praes. fans, fantis, fantem) арх.-поэт. 1) говорить (ad aliquem C); (воз)вещать, повествовать .(aliquid V): qui fari possit (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FOR, Fora, Tributum, quod ex iis, qui jus habent utendi foresta, Foragiers nuncupatis, exigitur. Charta ann. 1310. in Reg. 47. Chartoph. reg. ch. 42: Item debet nobis dominus de Compigniaco, ratione Forae, duodecim denarios Paris. Alia ann. 1330. in Reg. 66. ch. 834: Item dicebant iidem homines praescriptos (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
fas 1. fas indecl. n. script.: ph- |FormPaul 78| a lex divina – boží zákon: phas cznost |ClarGl 1404|; fas cznost |Veleš f.98rb| b (show full text)
fas 2. fas v. 2. vas
for for, fari, fatus sum a loqui, dicere – mluvit, říkat: mluvie fans |ClarGl 1732|; fari mluwiti |LexClemB f.14va (LexS p.135a, sim. VocLact f.cc 1va)| b (versibus) celebrare – opěvovat (ve verších) c (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
fas fās, lat., N. (indekl.): nhd. göttlicher Ausspruch, göttliches Gebot, göttliches Gesetz, göttliches Recht, göttliche Satzung, heilige Pflicht, Pflichtmäßiges, Erlaubtes, Billiges, Erlaubtes, Weltordnung, Berechtigung, Erlaubnis, Möglichkeit, Rat, Anleitung; ÜG.: ahd. ewa? Gl, girist Gl, (kuski) Gl, lantreht Gl, muoza N, (rahha) Gl, (rat) N, (rehtlih) Gl, triuwa (show full text)