gerendarum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P F PRES GER PASS
gero V  to bear about, bear, carry, wear, have, hold, sustain
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: res N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
gero,¹ gessī, gestum, ere, tragen, I) im allg.: A) eig.: terram, Liv.: saxa in muros, Liv.: Vulcanum (Feuer) in cornu, Plaut. B) übtr.: 1) se gerere, a) sich betragen, sich benehmen, -verhalten, se honeste, Cic.: se perdite (grundschlecht), Cic. ep.: se contumacius, Nep.: se excellentius in re (show full text)
gero,² ōnis, m. (gero, ere), der Träger, foras gerones, Plaut. truc. 552 zw. (Leo foras egerones).
rēs, reī, f. (altind. ras, Gut, Besitz, rāti, gibt), Sache, Ding im weitesten Sinne, I) im allg., Sache, Ding, Gegenstand, Wesen, Umstand, Lage, Angelegenheit, Vorfall, Begebenheit, Ereignis, Erscheinung, zuw. bl. = etwas, divinae humanaeque res, Cic.: res, quae numquam fuerunt, ut Scyllae, Cic.: natura rerum, Welt, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
gero, gĕro, gessi, gestum (Part. gen. plur. sync. gerentum, Plaut. Truc. 2, 1, 13; imper. ger, like dic, duc, fac, fer, Cat. 27, 2), 3, v. a. root gas-, to come, go; Zend, jah, jahaiti, come; gero (for geso), in caus. sense, to cause to come; cf. Gr. (show full text)
gero,² gĕro, ōnis, m. 1. gero, a carrier; connected per hyphen with foras: ite, ite hac, simul eri damnigeruli, foras gerones, Bonorum hamaxagogae, that carry off, ravishers, Plaut. Truc. 2, 7, 1.
res, rēs, rei (rēi with e long; gen., Lucr. 2, 112; 548; 6, 918; dat., id. 1, 688; 2, 236; rei, gen., monosyl. at the end of the verse, Lucr. 3, 918; and in the middle of the verse, id. 4, 885, and Poët. ap. Lact. 6, 6), (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
gero gĕrō, gessī, gestum, ĕre, tr. I porter 1 porter qq. part qqch. : terram Liv. 7, 6, 2 ; saxa in muros Liv. 28, 19, 13, porter (transporter) de la terre, des pierres pour les murs ; caput abscisum spiculo gerens (show full text)
res rēs, rĕī, f. I chose, objet, être, affaire, fait, événement, circonstance : quanto in partes res quæque minutas distrahitur magis... Lucr. 2, 826, plus un objet (un corps) est divisé en parties menues...; rerum divinarum et humanarum scientia Cic. Tusc. 4, 57, la (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
gero gero, gessi, gestum, ere 1) нести, таскать (onus Vr, saxa in muros L); носить (arrha V; vestem Lcr, clavam dextra manu Nep; barbam, crines V, O): partum (uterum) g. PM быть беременной || перен. иметь (cornua fronte O; animum muliebrem Enn; similitudinem alicujus C): monstrum (show full text)
res res, rei (редко Lcr rei, у него же иногда rei односложно) f 1) вещь, предмет: res cibi Ph съестное; res bonae Nep лакомства, но тж. Pl, C etc. ценные вещи, ценности; quid hoc rei est? C что это значит?; 2) pl. мир, вселенная, природа (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GERO, Zanzatore. Glossar. Lat. Ital. MS. Vide supra Gera 2.
RES, Mensurae species, eadem quae Sextarium. Adaequationes mensurarum e MS. Sangerm. fol. vii: i. sextar. (apud S. Quintinum) facit i. Res. Et mox infra: xvi. sextar. (Peronae) vel xvi. Res faciunt modium. Hinc emendandum paulo post: ii. maincos (Calviaci seu Calniaci) vel ii. Res faciunt sextarium. Legendum enim, vel (show full text)
RES,² Charta ann. 1334. ex Tabul. D. Venciae: Item quod nulla persona privata vel extranea extruat rosarium dicti castri, sive herbam, vocatam Res, sine licentia bajuli dominae praedictae (de Grauleriis). Vide infra Rosarium 4.
RES,³ Opes, divitiae, Latinis notum. Richer. lib. 1. cap. 4: Cum regnorum principes nimia Rerum cupidine sese praeire contenderent, quisque ut poterat Rem dilatabat. Infra: Piratae..... ad Rerum immanitatem incitantur. Hinc, ni fallor, vox Gallica Resechable, Cui satis ampla res est. Charta ann. 1420. tom. 2. Hist. Leod. pag. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
res Sache, Ding, Angelegenheit, synonym mit causa (← sub e): hoc nomen res est de transcendentibus, th. I. 39. 3 ad 3; vgl. 1 sent. 2. 1. 5 ad 2; nomen rei ad utrumque se habet, et ad id, quod est in anima, prout res dicitur a reor, reris, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
gero 1. gero, -ere, gessi, gestum 1 a portare, ferre – nést, nosit: g-e ness |ClarGl 1021|; g-ere nesti |LexClemB f.14vb (LexS p.135b)|; g-ere, id est portare, tragen, nosyti |KNM II F 4 f.136r|; g-o, -is, gessi, gestum...est...ferre nesti |VocLact f.cc 3ra| (show full text)
gero 2. gero v. gerro
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
gero gēro, mlat., Sb.: Vw.: s. gīro (1)
gero gerere, lat., V.: nhd. (show full text)
gero gero, lat., M.: nhd. Träger; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. gerere; L.: Georges 1, 2928, TLL
res rēs, lat., F.: nhd. Sache, Ding, Gegenstand, Besitz, Wesen, Umstand, Lage, Angelegenheit, Ereignis, Vorfall, Begebenheit, Erscheinung, Tat, Erfolg, Wirklichkeit, Wahrheit, Gut, Besitztum, Vermögen, Interesse, Vorteil, Ursache, Geschäft, Rechtssache, Prozess, Rechtsstreit, Gemeinwesen, Staat, Staatsverwaltung, Staatsgewalt; mlat.-nhd. Grund, Grundbesitz, königlicher Fiskus, byzantinisches Reich; ÜG.: ahd. ding Gl, N, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
res, rei, f . – 1) Definitionen : VALLA-L repast 1 p.123 res est vox sive vocabulum, omnium vocabulorum significationes suas complectens ( zitiert nach Moss, p.39 ). DATI-A eleg fol.fol.245 (show full text)