hamis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL P F | DAT P F
hama N  a water-bucket, fire bucket
ABL P M | DAT P M
hamus N  a hook
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: hama|hamus N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
hama (ama), ae, f. (ἄµη), der Feuereimer, alioqui nullus usquam in publico sipho, nulla hama, Plin. ep.: dispositis hamis vigilare cohortem servorum noctu iubere, Iuven.: sciendum est praefectum vigilum per totam noctem vigilare debere et coërrare calceatum cum hamis et dolabris, Paul. dig.
hāmus, ī, m., der Haken, I) eig.: 1) im allg.: hami ferrei, Caes., bicipites hami, Sidon.: hamis auroque trilix, Ringel, Verg.: abdidit ferrum curvo tenus hamo, bis an den gekrümmten Bügel des sichelförmigen Schwerts, Ov.: velut hamis inuncari alci rei, sich an etwas gleichs. anhäkeln, Col. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
hama hăma (ama), ae, f., = ἄμη, a waterbucket, esp. for extinguishing fires, a firebucket, Plin Ep. 10, 42, 2; Juv. 14, 305; Dig. 1, 15, 3; 33, 7, 12, §§ 18, 21 (in Plaut. Mil. 3, 2, 42, false reading for aula, Lorenz ad loc.).
hamus, hāmus, i, m. kindr. with ἁπ-, ἅπτω, a hook. Lit. In gen.: taleae pedem longae, ferreis hamis infixis, totae in terram infodiebantur, Caes. B. G. 7, 73 fin.: hamis ferreis pectitur stupa, heckles, Plin. 19, 1, 3, § 17: loricam consertam hamis, little hooks, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
hama hăma (ăma), æ, f. (ἅμη), seau : Cato Agr. 135, 2 ; Plin. Min. Ep. 10, 42, 2 ; Juv. 14, 305.
hamus hāmus, ī, m., 1 crochet, croc : Cæs. G. 7, 73, 9 || lorica conserta hamis Virg. En. 3, 467, cuirasse aux jointures assujetties par des crochets 2 hameçon : Pl. Rud. 294 ; Hor. Ep. 1, 7, 74 ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
hama hama (ama), ae f (греч.) ведро (преим. для тушения пожара) Cato, PJ, J.
hamus hamus, i m 1) крючок (h. ferreus Cs); рыболовный крючок (piscem hamo suspendere O): hamum jacere PM закинуть удочку; semper tibi pendeat h. погов. O пусть твой крючок всегда будет закинут, т. е. всегда будь наготове; 2) рукоять (ferri O); 3) железный гребень (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
HAMA, Mensura vinaria, aliorumque liquidorum. Charta Adelberti Mogunt. Archiepisc. ann. 1139. tom. 2. Rerum Mogunt. pag. 584: Ut ... dimidiam ipsius terre vini Hamam persolverent, sicque residuum sine aliqua exactione in pace possiderent. Chron. Bonae-Spei pag. 390: Donant in eleemosynam Hamam vini rubelli reditus annui super tres partes vineti, (show full text)
HAMIS, Hamitis, Johanni de Janua, est fustis aucupabilis, scilicet virgula, quae sustinet rete, quo capiuntur ferae: vel quod levat rete, in quo capiuntur aves, et dicitur ab hamus. Hinc Gloss. Lat. Gall. Sangerman.: Hamis, la perche ou la verge qui soutient la roiz à prendre bestes ou oiseaux.
HAMUS, Mensura liquidorum. Ephemerides Monasterii S. Galli pag. 160: Quindecim Hami cervisiae. Vide Hama.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
hama hama, -ae, f. script.: ama (cf. Georges I 3008) v. infra 1 vas aquarium incendiis restinguendis aptum – džber na vodu k hašení požáru + 2 (show full text)
hamus hamus, -i, m. script.: -mm- v. infra 1 a uncus, harpago, instrumentum in uncum desinens – hák, nástroj zakončený háčkem b uncus curvus, acutus, quo pisces capiuntur – rybářská udice: h-us...wdycze (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
hama hama, ama, haima, amma, lat., F.: nhd. Eimer, Feuereimer, Wassereimer, Becher, ein Gefäß; mlat.-nhd. Maß für Wein und andere Flüssigkeiten, Ohm (ein Flüssigkeitsmaß); ÜG.: ae. (hama) Gl; ÜG.: mhd. ame Gl; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Gl, Lib. pontif.; I.: Lw. gr. ἄμη (ámē); E.: s. (show full text)
hamus hāmus, āmus, lat., M.: nhd. Haken (M.), Angelhaken, Angel (F.), Stachel, Dorn, Falle, Intrige; ÜG.: ahd. angul Gl, MH, T, korb? Gl, riga? Gl, ring Gl, (ringilin) Gl; ÜG.: as. angul GlP; ÜG.: ae. angel Gl, hoc Gl; ÜG.: mnd. hame, hinge, vischehame*, vischenette, vischhame, vischnette; (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Hama Hamm, St., Preußen (Westfalen).
Hametum Ham, St., Frankr. (Somme).
Hamus Ham, St., Frankr. (Somme).
Hamus s. Hametum.