illum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M | GEN P M | GEN P N
ille PRON  that
illic PRON  he, she, it yonder, that
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: credo V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
crēdo, didī, ditum, ere (vgl. altind. çrad-dhā, das Vertrauen), vertrauen, I) jmd. oder einer Sache vertrauen, trauen, sein Vertrauen (Zutrauen) schenken, a) in Beziehung auf die Zuverlässigkeit, Treue usw.: post amicitiam credendum est, ante amicitiam iudicandum, Sen.: perditissimi hominis est fallere eum, qui laesus non esset, nisi (show full text)
ille, illa, illud, Genet. illīus, Dat. illī, Pronom. demonstr. (viell. aus *is-le), jener, jene, jenes (bezeichnet in bezug auf den Sprechenden zunächst einen Gegenstand als in der Nähe des Besprochenen, dann übh. das sowohl im Raume als in der Zeit oder in der Vorstellung dem (show full text)
illīc,² Adv. (1. illic), I) v. Raume = dort, da, daselbst, A) im allg., iam illic faxo erit, Plaut.: illic sum atque hic sum, Plaut.: foris illic extra scaenam, Plaut.: illic sub aqua, Plaut.: gubernator Hannibalis illic sepultus, Sall. fr.: equitum vero operam illic fuisse utilem, quo (show full text)
illic,¹ aec, uc, Pronom. demonstr. (ille-ce), jener da, jene da, jenes da, illic homo superstitiosus est, Plaut.: mihi illaec vero ad rastros res redit, Ter.: meum illuc facinus, mea stultitia est, Plaut.: quo illic it? Plaut.: ubi illic est, scelus? Ter.: illuc aetatis qui sit, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
credo, crēdo, dĭdi, dĭtum, 3 (pres. subj. creduam, Plaut. Poen. 3, 5, 2: creduas, id. Bacch. 3, 3, 72; id. Trin. 3, 1, 5: creduat, id. Bacch. 3, 4, 5; 4, 7, 6: creduis, id. Am. 2, 2, 49; id. Capt. 3, 4, 73: creduit, id. Truc. 2, (show full text)
ille ille (old orthog., olle), a, ud (ollus, a, um, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 42 Müll.; Verg. A. 5, 197; in dramat. poets often ĭlle, v. Corss. Ausspr. II. p. 624), gen. illī^us (usu. illĭus in epic and lyric poets; Cic. de Or. 3, 47, (show full text)
illic illic (archaic ollic, acc. to Paul. ex Fest. p. 196 Müll.), illaec, illuc, or illoc, pron. [ille-ce]. He, she, or it yonder, that (only ante-class.): sed Amphitruonis illic est servos Sosia, A portu illic nunc cum laterna huc advenit, Plaut. Am. prol. 148 sq.; id. ib. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
credo crēdō, dĭdī, dĭtum, ĕre. I tr., 1 confier en prêt : aliquid (alicui) Pl. As. 501, prêter qqch. (à qqn); Aul. 15 ; Epid. 549, etc.; Cato Agr. 5, 2 ; Cic. Post. 4 ; 5 ; pecuniæ creditæ (show full text)
ille illĕ, illă, illŭd, gén. illīus [poét. -ĭus], dat. illī, adj.-pron. dém., celui-là, celle-là, cela ; ce, cet, cette, 1 [désigne par rapport à celui qui parle ce qui est le plus éloigné dans l'espace et dans le temps, alors souvent opposé à hic, v. hic ; ou encore (show full text)
illic,¹ 1 illĭc, æc, uc ou oc (Pl. Bacch. 870) (illece), arch., c. ille : Pl. Amph. 148 ; 766 ; etc. ; illuc ætatis Pl. Mil. 657, à cet âge || illicine est ? Pl. Ps. 954, est-ce lui ? illancine (show full text)
illic,² 2 illīc, adv., 1 en cet endroit-là, là-bas, là [sans mouvt] : illic... hic Cic. Clu. 171, là-bas... ici 2 [= in illo] bellum a Vitellio cœpit et... initium illic fuit Tac. H. 2, 47, la guerre est partie de Vitellius et c'est chez lui (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
credo credo, didi, ditum, ere (арх. praes. conjct. creduam, creduas или creduis) 1) вверять, поручать (vitam et fortunas alicui LM): c. alicui summam belli L возложить на кого-л. главное командование; c. omnia consilia alicui Ter поверять кому-л. все намерения (планы); 2) давать взаймы (alicui pecuniam (show full text)
ille ille, illa, illud (gen. sg. в поэзии часто illius вместо illius) 1. pron. demonstr. тот: non antiquo illo more, sed hoc nostro C не по тому старому обычаю, а по этому (нынешнему) нашему; illud perlibenter audivi, te esse... C я с большим удовольствием услыхал, что ты...; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CREDO, (CREDERE) sine praesenti pecunia vendere, Gall. Vendre à credit. Charta Wilboldi Abb. de Translatione villae Longiae ann. 1138. tom. 2. Ampliss. Collect. Marten. col. 108: Qui vero carnes aut panem seu cervisiam vendent, Credent nobis xii. denarios, et venditor vini v. sol. ultra quos nobis Credere ex justitia (show full text)
CREDO,⁴ (CREDERE) Timere, metuere, apud Murator. tom. 21. Script. Ital. col. 13: Quum nihil tale Crederetur. Galli diceremus: Comme on ne craignoit rien, ou comme on ne s'attendoit à rien de semblable. Vide Sperare 2.
CREDO,² (CREDERE) pro Concedere. Charta commun. Peron. ann. 1207. tom. 5. Ordinat. reg. Franc. pag. 161. art. 18: Credimus autem et volumus ut nullus ex communia Peronnae, vel res eorum, pro debito alterius arrestentur, de quo non fuerit debitor vel plegius.
CREDO,³ (CREDERE) vox forensis, Confiteri. Lit. remiss. ann. 1343. in Reg. 74. Chartoph. reg. ch. 512: Primus est articulus, quod dicti rei (Joannes Saupin et Joan. ejus filius) et eorum quilibet sunt clerici et diu fuerunt et pro talibus se gesserunt et gerunt, et ita habiti sunt et reputati, (show full text)
CREDO,⁵ (CREDERE) Desiderare. Glossar. vet. ex Cod. reg. 7641: Credidi, desideravi.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
credo (credere) a) glauben im allgemeinen Sinne des Wortes: actus iste, qui est credere, habet firmam adhaesionem ad unam partem, in quo credens convenit cum sciente et intelligente, et tamen eius cognitio non est perfecta per manifestam visionem, in quo convenit cum dubitante, suspicante et opinante, et sic proprium (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
credo credo, -ere, -didi, -ditum a fidem tribuere, confidere – věřit, důvěřovat: noli c-ere (vetus vers.: neroď věřiti ) sompniis |KarVita 347b|; c-ere glewben, wierziti |KNM II F 4 f.78r|; c-o, -dis, -didi, -ditum...wierziti |VocLact f.aa 5vb| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
credo crēdere, crēduere, grēdere, lat., V.: nhd. (show full text)
Credo Crēdo, mlat., Sb.: nhd. Credo, Glaubensbekenntnis; Q.: Honor. Aug. (1. Hälfte 12. Jh.); E.: s. crēdere; L.: Niermeyer 369, Latham 121a, Blaise 262a
credo credāre, mlat., V.: Vw.: s. cridāre
ille īlle, mlat., N.: Vw.: s. īle
ille ille, olle, lat., Dem.-Pron.: nhd. jener, jener Wohlbekannte, jener Berühmte, jener Berüchtigte, der; ÜG.: ahd. ander Gl, MF, N, der B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, O, OG, T, TC, (derit) N, dese O, ein Gl, N, er B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, (show full text)
illic illīc, lat., Adv.: nhd. dort, dorthin, dahin, ebendahin, da, daselbst, dabei, in diesem Fall, bei dieser Gelegenheit; ÜG.: ahd. dar Gl, dara O, dare Gl, darinne N, derit N; ÜG.: as. (stedi) GlEe, thar H; ÜG.: ae. þær Gl, þider Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. (show full text)
illic illic, lat., Dem.-Pron.: nhd. jene da, ihm, zu ihm; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Dipl., LLang, LVis; E.: s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; L.: Georges 2, 47, TLL, Walde/Hofmann (show full text)