mercede
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F
merces N  price, hire, pay wages, salary, fee, reward
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: merces N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
mercēs,¹ ēdis, Genet. Plur. ēdum, f. (mereo u. merx), der Verdienst, I) = der Lohn, die Belohnung, der Preis für etwas (griech. µισθός), 1) im allg.: a) im guten Sinne, diurna, Tagelohn, Hor. u. Edict. Diocl.: operae, Cic.: manuum mercede inopiam tolerare, Sall.: conducere alqm mercede, Cic. (show full text)
mercēs,² Nbf. von merx, w. s.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
merces, merces, ēdis (irreg. acc. mercem, Claud. 6; Cons. Hon. 578), f. mereo, what is deserved or earned; hence, hire, pay, wages, salary, fee, reward, etc. (syn.: pretium, stipendium; class.). Lit.: manuum mercede inopiam tolerare, the wages of manual labor, Sall. C. 37, 7: ne ars tanta (show full text)
merces,² merces, for merx, v. h. v.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
merces,¹ 1 mercēs, cēdis, f. (mereo), 1 salaire, récompense ou prix pour qqch. : mercedem missionis accipere Cic. Verr. 2, 5, 110, recevoir le prix d'un congé (se faire payer un congé qu'on accorde), cf. Cic. Verr. 2, 5, 134 ; data merces est erroris mei (show full text)
merces,² 2 mercēs, v. merx.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MERCES, Misericordia, Gall. Mercy, pitié. Gregorius M. lib. 12. Epist. 17: Prudentes viros, sicut estis, Regibus adhaerere multorum solamen est. Nam dum praestantiorem sibi locum ad animae utilitatem sibi datum intelligunt, certum est, quia Mercedis causas, ubi inveniunt, non postponunt. Vide eumd. lib. 4. Epist. 40. Faustus (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
merces,¹ mercēs (1), mercis, marcēs, lat., M.: nhd. Preis, Lohn, Bezahlung, Vergütung, Sold, Zins, Sündengeld, Strafe, Lehrgeld, Honorar, Schade, Schaden (M.), Gnade, Barmherzigkeit, Gunst, Wohlwollen, Mitleid, Gunstbeweis, Zeichen des Wohlwollens, himmlischer Lohn, Erlösung der Seele; mlat.-nhd. Seelgabe; ÜG.: ahd. dank N, kouf Gl, lon B, Gl, N, (show full text)
merces,² mercēs (2), lat., F.: Vw.: s. merx