nedum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
nedum CONJ  conj, by no means, much less, still less, not to speak of
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: nedum CONJ:S
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
nēdum, Adv. (vgl. dum), I) im Nachsatze, a) mit im Vordersatze vorausgehender od. wenigstens mit vorausgedachter Negation, geschweige = viel weniger, mit folg. bl. Coniunctiv: numquam sufferre eius sumptus queat: nedum tu possis, Ter.: optimis temporibus nec P. Popilius nec Q. Metellus vim tribuniciam sustinere potuerunt, nedum (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
nedum, nēdum, conj. (lit. while not), by no means, much less, still less, not to speak of (class.), used to indicate that whereas a certain thing is not, another thing can still less be. With a preceding negation: satrapes si siet Amator, numquam sufferre ejus sumptus queat: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
nedum nēdum, conj. et adv. I [conj. avec subj.], bien loin que, 1 [après une prop. nég.] : non potuerunt, nedum... possimus Cic. Clu. 95, ils n'ont pas pu, bien loin que nous puissions... ; vix... frigus vitatur, nedum... Cic. Fam. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
nedum ne–dum 1. adv. (или n. ut) не говоря уже о; после отрицания тем менее; после утверждения тем более: ne voce quidem incommoda, n. ut ulla vis fieret L без единого протеста, не говоря уже о насилии; vel in pace, n. in bello L даже в (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
nedum nēdum, lat., Adv.: nhd. geschweige denn, vielmehr, nicht nur; ÜG.: ahd. (mera) N; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), N; E.: s. nē (2), dum; L.: Georges 2, 1127, Habel/Gröbel 252, Latham 311b