proditi
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M PERF PTC PASS | GEN S N PERF PTC PASS | NOM P M PERF PTC PASS | VOC P M PERF PTC PASS
prodeo V  to go forth, come forth, come forward
prodo V  to put forth, exhibit, reveal
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ne ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
nē,¹ (nicht nae), Adv. (νή), ja, nur bei einem Pronomen u. in der mustergültigen Prosa in der Regel mit vorausgegangenem od. nachfolgendem, angedeutetem od. bestimmt ausgesprochenem Konditionalsatze, a) absol.: ne ego homo infelix fui, qui non alas intervelli, Plaut.: ne ego fortunatus homo sum, Ter.: ne (show full text)
nē,² die urspr. u. eig. latein. Verneinungspartikel, als Adv. = nicht, als Coniunction = daß nicht, damit nicht, und, mit Verkürzung des Vokals, , als enklitisches Fragewort = etwa nicht? doch nicht? ob etwa nicht? (s. 3. ne). I) , als Adv., nicht, A) (show full text)
nē... quidem, s. ne.
ne quis u. ne qui, s. quis u. qui.
ne,³ als enklitisches Fragewort, wird dem Worte angehängt, das in der Frage hervorgehoben werden muß, weshalb dieses auch meist zu Anfang des Satzes gestellt wird. Häufig verliert es durch Apokope seinen Vokal, wobei noch die Veränderung eintreten kann, daß ein davorstehendes s (show full text)
prōdeo, iī, itum, īre, vorgehen, I) mit Rücksicht auf den terminus a quo = hervorgehen, herauskommen, A) eig. u. übtr.: 1) eig.: a) übh.: nemo huc prodit, Ter.: obviam mihi est proditum, Cic.: prodire ex portu, Caes.: ab aggeribus (Gräbern), Arnob.: utero, Ov.: in contionem, s. contio: (show full text)
prōdo, didī, ditum, ere, I) hervorgeben,bringen, - tun, A) im allg.: anima extra prodita, Lucr.: pr. alto suspiria pectore, Ov.: pr. fumoso condita vina cado, Ov.: Medusae squalentia prodidit ora, zeigte, Ov. – B) insbes.: 1) zur Welt bringen, hervorbringen, parvā prodite patriā, Acc. tr. fr.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ne nē (old forms nei and ni; v. the foll.), adv. and conj., the primitive Latin negative particle, no, not; whereas the negative particle non is a derivative (v. non init.) [prob. of pronominal origin; cf. the Anglo-Saxon na and ne (Engl. no), whence naht (Engl. not) is (show full text)
ne, nē, interj. (incorrectly written nae), = ναί, νή, truly, verily, really, indeed (only joined with pers. pron. ego, tu, and with the demonstratives ille, iste, hic, and their advv.; in class, prose usually with a conditional clause). In gen.: ne ego homo infelix fui, Qui (show full text)
prodeo, prōdĕo, ĭi, ĭtum, īre (lengthened anteclass. form, prodinunt, for prodeunt, Enn. ap. Fest. p. 229 Müll.; post-class., prodient, for prodibunt, Lact. 7, 16 fin.), v. n. pro-eo, to go or come forth (class.; cf.: proficiscor, progredior). Lit.: prodinunt famuli, Enn. l. l.: prodi atque ostium aperi, (show full text)
prodo, prōdo, dĭdi, dĭtum, 3 (archaic produit for prodiderit, = porro dederit, porticum sartam tectamque habeto, prodito, Lex Censor. ap. Fest. p. 229, 17 Müll.; pres. part. abl. sing. prodente, Cic. Tusc. 2, 13, 31), v. a. To give, put, or bring forth (class.; syn. edo, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ne,⁴ 4 nĕ, enclit. interrog., est-ce que ? chez les comiques apocope de la voyelle : adeon ; vin (= visne) ; satin (= satisne) ; viden (= videsne) ; juben (= jubesne), etc. I [interr. simple], 1 [directe] : meministine...? Cic. Cat. 1, 7, te (show full text)
ne,¹ 1 nē (non pas ), adverbe d'affirmation, grec νή : assurément : egone ? — tu ne Pl. Capt. 857, moi ? — oui, toi, cf. Pl. Epid. 575 ; St. 635 ; Trin. 634 || edepol ne hic dies advorsus mi optigit Pl. (show full text)
ne,² 2 nĕ, adv. de nég. arch. = non ; nevis = non vis Pl. Trin. 1156 ; nevolt = non volt Pl. Most. 110 || a servi à faire de nombreux composés, p. ex. : neque, nefas, nescio, nequeo, neuter, nihil, nullus, numquam, nemo, etc., (show full text)
ne,³ 3 nē, adv. et conj. de négation. I adv., ne... pas, 1 ne... quidem, pas même ou non plus : ne sues quidem Cic. Tusc. 1, 92, pas même les porcs ; ne in oppidis quidem Cic. Verr. 2, 4, 2, pas (show full text)
ne,⁵ 5 nē, imp. de neo.
prodeo prōdĕō, ĭī, ĭtum, īre, intr., 1 s'avancer : in publicum Cic. Att. 8, 11, 7, paraître en public, sortir en public ; in prœlium Cæs. C. 3, 86, 2, marcher au combat ; ad colloquium Cæs. G. 5, 26, 4, s'avancer pour (se (show full text)
prodo prōdō, dĭdī, dĭtum, ĕre, tr. I placer en avant, 1 présenter, montrer : Medusæ ora Ov. *M. montrer la tête de Méduse || faire sortir : vina cado Ov. F. 5, 518, tirer du vin d'un tonneau ; anima extra corpus prodita (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
prodeo prod–eo, ii, itum, ire 1) выходить, идти вперёд (alicui obviam C; ex portu Cs); продвигаться (longius Cs): p. (in publicum) Ter, C, L показываться на людях; p. in funus Ter провожать покойника; 2) выступать (lacrimae prodeunt Ap; p. in scaenam C, Su): p. in (show full text)
prodo pro–do, didi, ditum, ere 1) вести дальше, продолжать (genus a sanguine Teucri V); 2) передавать, выдавать (classem praedonibus C); 3) выпускать (fumum L); испускать (suspiria pectore O); издавать (vocem VF); наливать (vina cado Q); 4) вынимать (для показа) (Medusae ora O); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
NE ISSAC, vox vulgaris, qua significatur Vectigal pro mercium exitu. Charta ann. 1452. in Reg. 181. Chartoph. reg. ch. 109: Cum a praedecessoribus nostris ducibus Aquitaniae concessum extiterit hospitelario hospitalis S. Andreae, in civitate nostra Burdegalensi tunc existentis, et suis successoribus, quod acustumare potuissent xl. dolia vini, de suis (show full text)
PRODO, (PRODERE) Negare. Gloss. MSS. veteri Canonum collectioni praemissae: Prodiderit, negaverit.
PRODO,² (PRODERE) pro Prodesse. Charta ann. 1400: Videns quod dicta molendina erant deperita, et quod plus Prodebunt dicto domino nostro dalphino dicta decem sestaria frumenti, etc.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ne,⁴ nē (4), lat., Adv.: nhd. nicht; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. nē (2), nē (3); L.: Georges 2, 1113, Walde/Hofmann 2, 150
ne,¹ nē (1), nae, lat., Adv.: nhd. fürwahr, bei Gott, in der Tat, ja; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), Bi; E.: idg. *nē, Partikel, wie, fürwahr, Pokorny 321; s. idg. *eno-, *ono-, *no-, *ne- (2), *h₂no-, Pron., jener, Pokorny 319; L.: Georges 2, 1113, Walde/Hofmann (show full text)
ne,² nē (2), lat., Konj.: nhd. dass nicht, damit nicht, doch nicht, nicht etwa nicht, nicht einmal, nicht, ob etwa nicht, ob vielleicht, ob ... ob, ob ... oder; ÜG.: ahd. (brestan) N, (daz) B, E, Gl, I, MF, N, NGl, OG, T, WH, inuni Gl, (min) (show full text)
ne,³ nē (3), lat., Negationspartikel: nhd. dass nicht, damit nicht, ja nicht, nur nicht; ÜG.: ahd. ni APs; ÜG.: as. ne H; ÜG.: anfrk. ne MNPs; ÜG.: ae. ne Gl, GlArPr; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), APs, Gl, GlArPr, H, MNPs; E.: idg. *nē̆ (1), Konj., (show full text)
prodo prōdere, lat., V.: nhd. hervorgeben, hervorbringen, erzeugen, hervortun, zur Welt bringen, vorbringen, beibringen, ausstellen, bekanntmachen, ernennen, berichten, melden, offenbaren, zeigen, entdecken, verraten (V.), ausliefern, weitergeben, ausdehnen, übergeben (V.), überliefern, hinterlassen (V.), fortpflanzen, angeben, einführen, aufstellen; ÜG.: ahd. bijehan Gl, firmelden Gl, firratan Gl, firspilden Gl, gimelden (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
ne, – ne ... etiam für ne ... quidem, nicht einmal : BRVNI laud p.590 Quodsi rationes minime istos movent qui fluctus ac litora tantopere amant, at ne antiquitatis etiam commovebunt exempla? (atne ed. Viti ).