profanare
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IND PASS | 2 S PRES IMP PASS | PRES INF ACT
profano V  to render unholy, desecrate, profane, violate
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: profano V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
profāno,¹ āvī, ātum, āre (pro u. fanum), einem Gotte etw. vor dem Tempel darbringen, d.i. weihen, heiligen, opfern (s. Varro LL. 6, 54), dapem, Cato: urnam vini, Cato: decimam bovum, Fest.: decimam Herculi, Masur. Sabin. fr., Aur. Vict. u. Macr. Vgl. Jan Macr. sat. 3, 6, 11.
profāno,² āvī, ātum, āre (profanus), profan machen, verweltlichen, entheiligen, entweihen (s. Macr. sat. 3, 3, 4), I) eig.: dies festos, sacra, sacerdotes, Liv.: festum, Ov. – II) übtr.: 1) entweihen, schänden, pudorem, Curt.: os, Quint. – 2) ein Geheimnis offenbaren, entdecken, ausplaudern, secreta, Apul.: res profanata, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
profano, prōfāno, āvi, ātum, 1, v. a. pro-fanum, to bring any thing to a god before the temple, i. e. to dedicate, consecrate, offer in sacrifice (ante-class.): daps profanata, Cato, R. R. 50: profanato sine contagione, id. ib. 132: decimam Herculi, Massur. Sabin. ap. Macr. S. 3, 6: (show full text)
profano, prŏfāno, āvi, atum, 1, v. a. profanus. Lit., to render unholy, deprive of sanctity, to unhallow, desecrate, profane (perh. not ante - Aug.): dies festos, sacra, sacerdotes, Liv. 31, 44: sacrum, Ov. Am. 3, 9, 19: festum, id. M. 4, 390: sacra, Petr. 89: funus, Stat. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
profano,¹ 1 prŏfānō, āvī, ātum, āre (pro, fanum), tr., consacrer dans un sacrifice, offrir aux dieux : Cato Agr. 50 ; 132 ; Fest. 237.
profano,² 2 prŏfānō, (prōfāno par licence poétique dans Juvenc. 2, 582), āvī, ātum, āre (profanus), tr., 1 rendre à l'usage profane [une chose, une pers. qui a été auparavant consacrée] : Liv. 31, 44, 4 ; Macr. Sat. 3, 3, 4 2 profaner, souiller : (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
profanare,¹ profānāre (1), lat., V.: nhd. weihen, heiligen, opfern; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. prō (1), fānum; L.: Georges 2, 1960, TLL, Walde/Hofmann 1, 453
profanare,² profānāre (2), prophānāre, lat., V.: nhd. profan machen, verweltlichen, entheiligen, entweihen, besudeln, schänden, entdecken, ausplaudern, Wort brechen, aufheben; ÜG.: ahd. firmeinen N, firwazan Gl, intheilagon N, intweren N, leidlihhen Gl, unkusken Gl, unmuozhafton N, unreinen Gl, (unrihten) Gl; ÜG.: anfrk. biwellan MNPsA, farwellan MNPsA; ÜG.: ae. (show full text)