providenter
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
providenter ADV  with foresight, providently, carefully
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: provideo ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
prōvidenter, Adv. (providens), vorsichtig, mit Vorsicht, Sall. u.a. – quanto melius, quanto providentius, Ps. Quint. decl. 14, 8: providentissime constituere alqd, Cic.: providentissime cavere alqd, Augustin.
prōvideo, vīdī, vīsum, ēre, vor sich-, in der Ferne sehen, schon von fern sehen od. ansichtig werden, I) eig.: alqm non providisse (um ihn zuerst zu grüßen), Komik. u. Hor.: navem, Suet.: nec opinantem in piscinam non ante ei provisam (nicht von ihm vorher bemerkten) proicere, Cels.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
providenter, prōvĭdenter, adv., v. provideo, P. a. A. fin.
provideo, prōvĭdĕo, vīdi, vīsum, 2, v. n. and a. Neutr. Lit., to see forwards or before one's self, to see in the distance, to discern, descry (very rare): ubi, quid petatur, procul provideri nequeat, Liv. 44, 35, 12. Trop. To be provident or (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
providenter prōvĭdentĕr (providens), en prévoyant, prudemment, sagement : Sall. J. 90, 1 || -tius Ps. Quint. Decl. 14, 8 ; -tissime Cic. Nat. 3, 94.
provideo prōvĭdĕō, vīdī, vīsum, ēre, tr., 1 voir en avant, devant : ubi, quid petatur, procul provideri nequeat Liv. 44, 35, 12, où l'on ne saurait voir de loin devant soi le but à atteindre ; navis provisa Suet. Tib. 14, navire qu'on voit devant soi, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
providenter providenter предусмотрительно, осторожно C, Sl, Q, PM etc.
provideo pro–video, vidi, visum, ere 1) раньше увидеть, издали завидеть (aliquem Pl; navem Su); видеть вдали, замечать впереди (procul provideri L); 2) предвидеть (tempestatem C; aliquid ante multos annos Just); наперёд взвешивать, заранее обдумывать, предусмотреть (omnia C): p. ratione C заранее высчитывать; 3) заранее (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PROVIDEO, (PROVIDERE) Regere, gubernare. Charta apud Lobinell. tom. 2. Histor. Britan. pag. 73: Leuhemel, qui tunc hospitale pauperum Providebat. Adde vet. Irenaei Interpretem loco jam laudato.
PROVIDEO,² (PROVIDERE) Acquirere, comparare. Obituar. Cluniac. apud Baluz. tom. 2. Hist. Arvern. pag. 53: Centum aureos sibi donavit, rogans ut ipse et domnus Bernardus ejusdem ecclesiae devotus prior et domnus Wichardus officiosus camerarius cum eisdem aureis vineam Providerent, et ad hoc opus sacri mysterii eidem ecclesiae Cluniacensi donarent. Illi (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
providenter prōvidenter, lat., Adv.: nhd. vorsichtig, mit Vorsicht, umsichtig, weise, vorausschauend; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), HI; E.: s. prōvidēre; L.: Georges 2, 2044, TLL, Walde/Hofmann 2, 378, Heumann/Seckel 474a
provideo prōvidēre, lat., V.: nhd. vor sich sehen, in der Ferne sehen, ansichtig werden, vorhersehen, sorgen, Vorsorge treffen, vorsichtig handeln, Sorge tragen, vorsehen, sich vorsehen, ernennen, ausbedingen; mlat.-nhd. aufgrund päpstlicher Provision ernennen; ÜG.: ahd. anasehan N, bigoumen Gl, bihuoten Gl, (bikennen) N, bisworgen Gl, biwaren? Gl, biwaron (show full text)