repugnantiam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
repugnantia N  a contradiction, contrariety, incompatibility, repugnance
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
repūgnantia, ae, f. (repugnans), I) der Widerstand, illa domina rerum omnium hanc dedit repugnantiam apibus, das Mittel zum Widerstande, d.i. den Stachel, Plin. 21, 78. – II) bildl., der Widerstreit, Widerspruch (Ggstz. concordia), rerum, Cic.: naturae, Plin.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
repugnantia, rĕpugnantĭa, ae, f. repugno. * A resistance, opposition; concr.: (natura) hanc dedit repugnantiam apibus (sc. cuspidem), a means of defence, Plin. 21, 13, 45, § 78. A contradiction, contrariety, incompatibility, repugnance: rerum, Cic. Phil. 2, 8, 19: utilitatis, id. Off. 3, 4, 17: naturae (opp. (show full text)
repugnantia,² rĕpugnantĭa, ĭum, n., v. repugno, P. a.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
repugnantia,¹ 1 rĕpugnantĭa, æ, f. (repugno), moyen de défense : Plin. 21, 78 || désaccord, antipathie, opposition, incompatibilité : Cic. Off. 3, 34 ; Plin. 22, 106.
repugnantia,² 2 rĕpugnantĭa, ĭum, n., v. repugno fin.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
repugnantia repūgnantia, lat., F.: nhd. Widerstand, Widerstreit, Widerspruch; ÜG.: ahd. widarbruht NGl; Vw.: s. ir-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Conc., LVis, NGl; E.: s. repūgnāre; L.: Georges 2, 2333, Walde/Hofmann 2, 384
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
repugnantia, -ae, f. 1) Widerstand : PETRARCA rer mem 2,68,18 Consul ingenti patrum repugnantia Galliam provinciam obtinuerat: BRVNI Guarino ep 469,30 (= ep 5,8) quoniam voluntas civitatis nostram diligentiam (show full text)