umquam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
umquam ADV  at any time, ever
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: umquam ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
umquam, Adv. (urspr. cumquam), irgend einmal, je, jemals (Ggstz. numquam), meist nur in negativen Sätzen od. in Frage- u. Bedingungssätzen, deren Gedanke verneinend ist, Ter., Cic. u.a.: non umquam, Liv.: haud umquam, Verg.: semel umquam, Plin.: si umquam, si quando umquam, Liv.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
umquam umquam (unquam), adv. temp. [etym dub.], at any time, ever (opp. never; cf. aliquando); most freq. in neg. clauses, sometimes also in interrogations and in conditional clauses; but very seldom in affirmations. In neg. clauses. Lit.: quod (principium) si numquam oritur, ne occidit (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
umquam umquam (unquam), un jour, quelquefois [le plus souvent employé dans les propos. négatives ou interrog. ou conditionnelles] : nihil umquam Cic. Læl. 51, jamais rien ; nemo umquam Cic. Rep. 2, 17, jamais personne ; non umquam Cic. Att. 1, 16, 3, jamais (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
umquam umquam v. l. = unquam.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
umquam umquam, cumquam*, unquam, lat., Adv.: nhd. irgend einmal, je, jemals; ÜG.: ahd. io in altare T, io I, MF, MH, N, OG, T, (iomer) N, ionaltre MH, (noh) N; ÜG.: ae. æfre Gl, GlArPr, næfre; ÜG.: an. (aldr); Vw.: s. n-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. (show full text)