vereor
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PRES IND PASS
vereor V  to reverence, revere, respect, stand in awe
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: res N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
rēs, reī, f. (altind. ras, Gut, Besitz, rāti, gibt), Sache, Ding im weitesten Sinne, I) im allg., Sache, Ding, Gegenstand, Wesen, Umstand, Lage, Angelegenheit, Vorfall, Begebenheit, Ereignis, Erscheinung, zuw. bl. = etwas, divinae humanaeque res, Cic.: res, quae numquam fuerunt, ut Scyllae, Cic.: natura rerum, Welt, (show full text)
vereor, ritus sum, ērī (griech. επὶ ορονται, sie beaufsichtigen, οὖρος, Wächter, ὁράω, sehe, gotisch war, behutsam, ahd. war, giwar, vorsichtig), scheuen, I) Scheu haben vor etw., a) aus Furcht übh., etw. scheuen, fürchten = vor etw. od. etw. zu tun sich scheuen, sich fürchten, α) m. Acc.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
res, rēs, rei (rēi with e long; gen., Lucr. 2, 112; 548; 6, 918; dat., id. 1, 688; 2, 236; rei, gen., monosyl. at the end of the verse, Lucr. 3, 918; and in the middle of the verse, id. 4, 885, and Poët. ap. Lact. 6, 6), (show full text)
vereor, vĕrĕor, ĭtus (part. pres. verens; rare in histt.; not in Cæs., Liv., Sall., or Curt., veritus being used instead; but freq. in Cic., Nep., and Just.; cf. Krebs, Antibarb. p. 1192), 2, v. dep. a. and n. Greek root ορ-, ϝορ· οὖρος, ἐπίουρος, guardian; ὁράω, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
res rēs, rĕī, f. I chose, objet, être, affaire, fait, événement, circonstance : quanto in partes res quæque minutas distrahitur magis... Lucr. 2, 826, plus un objet (un corps) est divisé en parties menues...; rerum divinarum et humanarum scientia Cic. Tusc. 4, 57, la (show full text)
vereor vĕrĕor, ĭtus sum, ērī, tr., 1 avoir une crainte respectueuse pour, révérer, respecter : vereri et diligere aliquem Cic. Off. 1, 136, respecter et estimer qqn ; metuebant eum servi, verebantur liberi Cic. CM 37, il était craint de ses esclaves, révéré de ses enfants, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
res res, rei (редко Lcr rei, у него же иногда rei односложно) f 1) вещь, предмет: res cibi Ph съестное; res bonae Nep лакомства, но тж. Pl, C etc. ценные вещи, ценности; quid hoc rei est? C что это значит?; 2) pl. мир, вселенная, природа (show full text)
vereor vereor, itus sum, eri depon. 1) робеть, опасаться, страшиться, бояться (aliquem Cs etc.; aliquid Ter, C etc., реже alicujus rei Col, Aus): Cyrenaicos non est veritum (impers.) in voluptate summum bonum ponere C киренаики не побоялись (не поколебались) объявить высшим благом наслаждение; v. alicui rei (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
RES, Mensurae species, eadem quae Sextarium. Adaequationes mensurarum e MS. Sangerm. fol. vii: i. sextar. (apud S. Quintinum) facit i. Res. Et mox infra: xvi. sextar. (Peronae) vel xvi. Res faciunt modium. Hinc emendandum paulo post: ii. maincos (Calviaci seu Calniaci) vel ii. Res faciunt sextarium. Legendum enim, vel (show full text)
RES,² Charta ann. 1334. ex Tabul. D. Venciae: Item quod nulla persona privata vel extranea extruat rosarium dicti castri, sive herbam, vocatam Res, sine licentia bajuli dominae praedictae (de Grauleriis). Vide infra Rosarium 4.
RES,³ Opes, divitiae, Latinis notum. Richer. lib. 1. cap. 4: Cum regnorum principes nimia Rerum cupidine sese praeire contenderent, quisque ut poterat Rem dilatabat. Infra: Piratae..... ad Rerum immanitatem incitantur. Hinc, ni fallor, vox Gallica Resechable, Cui satis ampla res est. Charta ann. 1420. tom. 2. Hist. Leod. pag. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
res Sache, Ding, Angelegenheit, synonym mit causa (← sub e): hoc nomen res est de transcendentibus, th. I. 39. 3 ad 3; vgl. 1 sent. 2. 1. 5 ad 2; nomen rei ad utrumque se habet, et ad id, quod est in anima, prout res dicitur a reor, reris, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
res rēs, lat., F.: nhd. Sache, Ding, Gegenstand, Besitz, Wesen, Umstand, Lage, Angelegenheit, Ereignis, Vorfall, Begebenheit, Erscheinung, Tat, Erfolg, Wirklichkeit, Wahrheit, Gut, Besitztum, Vermögen, Interesse, Vorteil, Ursache, Geschäft, Rechtssache, Prozess, Rechtsstreit, Gemeinwesen, Staat, Staatsverwaltung, Staatsgewalt; mlat.-nhd. Grund, Grundbesitz, königlicher Fiskus, byzantinisches Reich; ÜG.: ahd. ding Gl, N, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
res, rei, f . – 1) Definitionen : VALLA-L repast 1 p.123 res est vox sive vocabulum, omnium vocabulorum significationes suas complectens ( zitiert nach Moss, p.39 ). DATI-A eleg fol.fol.245 (show full text)