circumvenit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT | 3 S PERF IND ACT
circumvenio V  to come around, be around, encircle, encompass, surround:
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: circumvenio V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
circumvenio, vēnī, ventum, īre, um etw. herumkommen = etw. umgeben, I) im allg.: a) eine Pers., um jmd. herumtreten, jmd. umringen, homines circumventi flammā, Caes. b. G. 6, 16, 4. – b) Lebl., bes. eine Örtl., um etw. herumgehen, herumlaufen, etw. umschließen, umringen, Cocytos sinu labens circumvenit atro, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
circumvenio, circumvĕnĭo, vēni, ventum, 4, v. a., lit., to come around something; hence (the coming being considered as accomplished; cf. advenio and adventus, II.). Lit. In gen., to be around (a thing), to encircle, encompass, surround (rare): quibus succensis circumventi flammā exanimantur homines, Caes. B. G. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
circumvenio circumvĕnĭō, vēnī, ventum, īre, tr., venir autour 1 entourer : circumventi flamma Cæs. G. 6, 16, 4, entourés par les flammes ; Rhenus modicas insulas circumveniens Tac. Ann. 2, 6, le Rhin qui n'entoure que de petites îles ; planities locis paulo superioribus circumventa (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
circumvenio circum–venio, veni, ventum, ire 1) обходить кругом, окружать со всех сторон, окаймлять (planities locis superioribus circumventa Sl): Rhenus circumvenit insulam T Рейн обтекает острова; circumventus flamma Cs охваченный пламенем; 2) нападать, брать в кольцо, обступать, осаждать, захватывать (hostes L; moenia exercitu Sl); 3) (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
circumvenio circumvenio, -ire, -veni, -ventum a circumire, cingere (hostiliter) – (nepřátelsky) obstupovat, obkličovat b transl.: appetere, fallere, decipere – ohrožovat, obelstít, podvést: c-iencium zzalugyczych vel obklyczugyczych |NecrRecz 146|; regina...filium...c-it (vetus vers.: byla jest obešla ) |PulkChron 170a|; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
circumvenio circumvenīre, lat., V.: nhd. umgeben (V.), umringen, herumtreten, herumgehen, umzingeln, einschließen, verhindern, überwältigen, überfallen, überraschen, umgarnen, gefährden, täuschen, betrügen, hintergehen, in die Falle geraten (V.), in eine Falle locken, umgehen, Opfer werden, sich im Umkreis erstrecken, überreden, bereden, verleiten, bedrängen, belästigen, in Lebensgefahr bringen, überzeugen; ÜG.: (show full text)