lucido
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M | ABL S N | DAT S M | DAT S N
lucidus ADJ  full of light, clear, bright, shining, brilliant
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: lucidus ADJ:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
lūcido, āvī, āre (lucidus), deutlich machen, aufklären, auseinandersetzen, Cassiod. var. 3, 31, 5 u.a. Spät.
lūcidus, a, um (lux), lichtvoll, hell, I) eig.: 1) im allg.: sidera, Hor.: dies, Apul.: noctes, Mela: gemma, Ov.: amnis, Ov. u. Quint.: vestis, durchsichtig, Plin.: locus (Ggstz. obscurus locus), Cael. Aur.: domus, Cael. Aur.: lucidior domus, Ov.: lucidissima stella, Vitr.: aether lucidissimus, Sen. – adv., lucidum fulgentes (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
lucidus, lūcĭdus, a, um, adj. lux, containing light, full of light, clear, bright, shining (syn.: luminosus, luculentus; as an adj. not in Cic.). Lit.: aër, Lucr. 4, 315: sidera, Hor. C. 1, 3, 2: gemma, Ov. H. 15, 74: amnis, Quint. 12, 10, 60: concha, Tib. 2, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
lucido lūcĭdō, āvī, āre, tr., éclaircir [fig.] : Cassiod. Var. 3, 31.
lucidus lūcĭdus, a, um (lux), 1 clair, brillant, éclatant, plein de lumière : Lucr. 4, 315 ; Ov. H. 15, 74 ; Quint. 12, 10, 60 ; Ov. H. 19, 133 ; Hor. O. 3, 3, 33 2 [fig.] plein (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
lucido lucido, avi, —, are выяснять (aliquid Eccl).
lucidus lucidus, a, um [lux] 1) светлый, яркий, ясный (sidera H; stella Vtr; domus O); сверкающий, блестящий (oculi O); ослепительно белый, белоснежный (ovis Tib; lilium Prp); 2) просвечивающий, прозрачный (vestis PM); 3) ясный (orator Q); очевидный, наглядный (res Q; ordo H).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LUCIDO, (LUCIDARE) Lucidum facere, aperire, exponere, declarare, manifestare, Johanni de Janua; Eclairer, exposer, manifester, in Glossis Lat. Gall. Sangerm. Lucidare obscura, apud S. Petrum Chrysologum Serm. 112. Ut cuncta suo ordine discussa nobis relationis obsequio Lucidentur, apud Cassiod. lib. 3. ep. 31. Lucidatio, apud eund. Instit. Divin. Litter. cap. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
lucido lūcidāre, lat., V.: nhd. deutlich machen, aufklären, erklären, erleuchten; Vw.: s. al-, dī-, ē-, il-, per-; Q.: Fulg. (um 500 n. Chr.); E.: s. lūcidus, lūx; L.: Georges 2, 709, TLL, Walde/Hofmann 1, 823, Niermeyer 811, Habel/Gröbel 226, Latham 282a
lucidus lūcidus, lat., Adj.: nhd. lichtvoll, hell, glänzend weiß, deutlich; ÜG.: ahd. feh? Gl, liohsan Gl, lioht Gl, T, (lioht) N, liuhtenti Gl, liuhtig N, luttar N, offan N, offanbari Gl, sauuahti? Gl, skoni N, souwahti? Gl; ÜG.: as. lioht H; ÜG.: anfrk. skieri MNPs=MNPsA; ÜG.: ae. (show full text)