occultorum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
occulo V  to cover, cover over
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: occultus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
occulo, culuī, cultum, ere (zu celo, clam), durch eine Hülle den Augen anderer entziehen, verdecken, verbergen (Ggstz. aperire), I) eig.: virgulta multā terrā, Verg.: vulnera, Cic.: alqm, Liv.: classem in convexo nemorum sub rupe cavata, Verg.: sese silvā prope viam, Liv.: feminae occuluntur parietum umbris, werden verborgen gehalten, (show full text)
occultus, a, um, PAdi. (v. occulo), verborgen, versteckt, heimlich, geheim (Ggstz. apertus), I) adi.: A) eig., a) v. Personen (st. d. Adv.), occultus prospectans, versteckt zusehend, Ggstz. coram prospectans, Tac. – b) v. Lebl.: occ. iter, Prop.: occultissimum iter, Suet.: occultissimus exitus, Liv. – B) übtr.: 1) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
occulo occŭlo (obc-), cŭlŭi, cultum, 3 (plup. sync. occulerat, Val. Fl. 2, 280), v. a. obcolo, to cover, cover over (syn.: tego, condo, celo, abdo). In gen. (very rare): terra occulit caput, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 375 Müll. (Trag. v. 141 Vahl.): virgulta multā terrā, (show full text)
occultus, occultus, a, um, Part. and P. a., from occulo.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
occulo occŭlō, ŭlŭī, ultum, ĕre, (ob, celo), tr., cacher, dissimuler, céler : Pl. Most. 275 ; Cic. Tusc. 2, 36 ; Att. 5, 15, 2 ; de Or. 2, 177 ; Liv. 25, 8, 5 ; Virg. En. 1, 310 || [abst] (show full text)
occultus occultus, a, um, part.-adj. de occulo, 1 caché : in occultis locis Pl. Curc. 507, dans des lieux cachés 2 [fig.] caché, secret, occulte : occultiores insidiæ Cic. Verr. 2, 1, 39, embûches plus secrètes ; res occultissimas aperire Cic. Ac. 2, 62, dévoiler (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
occulo occulo, cului, cultum, ere [ob + celo] прикрывать, покрывать (ruinosas occulit herba domos O); укрывать, скрывать, прятать (captivum L; classem sub rupe cavata V); таить, хранить в тайне (aliquid ab aliquo T).
occultus occultus, a, um 1. part. pf. к occulo; 2. adj. 1) скрытый, сокровенный, тайный (res, malum C); укрытый, укромный, потаённый (locus Pl, Cs, Sl): aliquid occultum habere или ferre Sl держать что-л. в тайне; crescere occulto aevo H незаметно (исподволь) расти; ex (in) occulto (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
occulo occulere, lat., V.: nhd. verdecken, verbergen, verheimlichen; ÜG.: ahd. firbannan Gl, firbergan N, gibergan Gl, helan Gl, N; ÜG.: as. helan H; ÜG.: ae. (behelan), (deagol), (deagollice), (deagolness), (dearnunga), (gedeagollice), gedieglan Gl, (gehydan); ÜG.: an. (leynd); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, Gl, (show full text)
occultus occultus, oquoltus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verborgen, versteckt, heimlich, geheim, dunkel; ÜG.: ahd. gitougan O, tougali T, tougan Gl, MH, N, NGl, tunkal Gl, (tunkali) Gl, (unfirstantan) Gl; ÜG.: as. (darnungo) H, (list) H; ÜG.: anfrk. (bihelan) MNPsA; ÜG.: afries. unblikande AB; ÜG.: mhd. verborgen STheol; (show full text)