pecorum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P N
pecus N  cattle
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: pecus N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pecus,¹ oris, n., das Vieh als Gattung gedacht (dagegen pecus, udis = ein einzelnes Stück Vieh), I) eig.: A) im allg.: p. maius et minus, Varro: p. bubulum, Varro: p. equinum, Varro: p. ovillum, caprinum, Colum.: p. caprarium, Solin.: p. lanigerum, Schafe, Ov.: p. setosum, Colum., (show full text)
pecus,² udis, f. (pecu, pecus, oris), das Vieh als einzelnes Stück, das Tier, I) eig.: A) im allg.: Indica, v. Elefanten, Mart.: sus...; quā pecude, Cic. – gew. im Plur., pecudes, quae generis sui sequuntur greges, Cic.: pecudes natantes, Fische, Lucr.: u. so Neptuni pecudes, Fische, Plaut.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
pecus, pĕcus, pecŏris, n. Zend, pacu, cattle; cf. Goth. faihu; Angl.-Sax. feó, cattle; Germ. Vieh; Engl. fee. Fick refers the word to root pag- of pango, etc., cattle, as a collective, a herd (opp.: pecus, pecudis, a single head of cattle). Lit. In gen.: bubulum pecus, (show full text)
pecus,² pĕcus, ŭdis (masc.: pecudi marito, Enn. ap. Prisc. p. 659 P. or Trag. v. 336 Vahl.—Nom. sing., Caesar ap. Prisc. p. 719; cf. Charis. p. 72.—Plur. collat. form, neutr., pecuda, Att., Sisenn., and Cic. ap. Non. 159, 11; v. infra), f. same root with pecu and pecus, (show full text)
pecus,³ pĕcus, ūs, m., i. q. 1. pecus, Lucil. ap. Gell. 20, 8, 4.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
pecus,¹ 1 pĕcŭs, ŏris, n., 1 [en gén.] troupeau, bétail : pecus bubulum, volatile, ovillum, caprinum Varro R. 2, 1, 13 ; Col. Rust. 8, 4 ; Varro R. 2, 2, 6, etc., les bœufs, les oiseaux, les brebis (la race ovine), les chèvres (show full text)
pecus,² 2 pĕcŭs, ŭdis, f., 1 bête, tête de bétail, animal (domestique) : Cic. Nat. 2, 160 ; quantum natura hominis pecudibus reliquisque bestiis antecedat Cic. Off. 1, 105, [se dire] combien l'homme l'emporte sur les animaux domestiques et sur les autres bêtes ; pecudes feræ (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PECUS Alatus, pro Alitus, seu manupastus. Lex Aleman. tit. 99. § 14: Si quis Pecus manualem, qui dicitur Alatus, aut verrem, aut ducariam occiderit, etc. Vide Manualis, Manupastus. Pecus, pro Foetus, Embryo, ex scribae oscitantia, ut videtur, in MS. Pactus Legis Salicae tit. 76. apud Eccardum pag. 137: Si (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
pecus,¹ pecus (1), lat., N.: nhd. Vieh, Kleinvieh, Herdentier, Schaf, Junges; ÜG.: ahd. nozil Gl; ÜG.: as. notil GlPW; ÜG.: ae. feowerfot Gl, neat Gl, nieten Gl; ÜG.: mhd. vihe PsM; ÜG.: mnd. quik; Hw.: s. pecu; Q.: Liv. Andr. (280/260-vor 200 v. Chr.), Conc., Dipl., Ei, (show full text)
pecus,² pecus (2), lat., F.: nhd. Vieh, Kleinvieh, Herdenvieh, Schaf, Junges; ÜG.: ahd. fihu Gl, frisking N, (skaf)? Gl, smalaz fihu N; ÜG.: as. notil GlPW; ÜG.: ae. feowerfot Gl, neat Gl, nieten Gl; ÜG.: mhd. vihe PsM; ÜG.: mnd. quik; Hw.: s. pecu; Q.: Enn. (204-169 (show full text)