speluncae
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
DAT S F | GEN S F | NOM P F | VOC P F
spelunca N  a cave, cavern, den
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: spelunca N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
spēlunca, ae, f. (σπήλυγξ, υγγος), I) die Höhle, Grotte, spelunca alta vastoque immanis hiatu, Verg.: spelunca vasto submota recessu. Verg.: spelunca peropaca, Lact.: spelunca latronum. Vulg.: speluncae Bacchicae, Macr.: propter est spelunca quaedam, Cic.: iam decimum annum in spelunca iacet, Cic.: cum homines speluncas et antra pro domibus (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
spelunca, spēlunca, ae, f., = σπήλυγξ, gen. γγος . A cave, cavern, den (class.; syn. specus): Philocteta jam decimum annum in speluncā jacet, Cic. Fin. 2, 29, 94; id. Verr. 2, 4, 48, § 107; id. Fat. 3, 6; id. Fl. 17, 39; Verg. G. 2, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
spelunca,¹ 1 spēlunca, æ, f. (σπήλυγξ), caverne, antre, grotte : Cic. Fin. 2, 94 ; Verr. 2, 4, 107.
Spelunca,² 2 Spēlunca, æ, f., nom d'une maison de campagne de Tibère : Tac. Ann. 4, 59 ; Suet. Tib. 39.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SPELUNCA, Sepulchrum. Obituar. MS. S. Nic. Corbol. xv. April.: Et post Missam presbyter celebrans dictam Missam ibit super Speluncam dicti Johannis de Valle dicendo: De profundis. Inclina. Deus veniae. et Fidelium pro anima ejus. Vide in Spelaeum.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
spelunca spēlunca, lat., F.: nhd. Höhle, Grotte, überdachter Gang; ÜG.: ahd. (anawalt) Gl, einoti Gl, gruft Gl, hol Gl, N, NGl, Ph, kruft T, loh Gl, luog O, steinhol Gl, steinloh Gl; ÜG.: as. (thingstedi) H; ÜG.: ae. cofa Gl, græf Gl, scræf; ÜG.: an. hellir; ÜG.: (show full text)