spirans
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N PRES PTC ACT | NOM S F PRES PTC ACT | NOM S M PRES PTC ACT | NOM S N PRES PTC ACT | VOC S F PRES PTC ACT | VOC S M PRES PTC ACT | VOC S N PRES PTC ACT
spiro V  to breathe, draw breath, respire
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: spiro V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
spīro, āvī, ātum, āre (zu Wz. *speis-, blasen, hauchen), I) intr.: 1) blasen, wehen, zephyri spirant, Verg.: cum venti a Pontico mari spirant, Curt.: aurae salubriter spirantes, Amm. – bildl. spirare alci, anwehen = begünstigen (vgl. χάριν τινὶ πνειν), Prop. 2, 24, 5. – 2) hauchen, poet. = (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
spiro, spīro, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [etym. dub.]. Neutr., to breathe, blow, etc. (cf. flo). Lit. In gen. (only poet. and in postAug. prose): freta circum Fervescunt graviter spirantibus incita flabris, Lucr. 6, 428; Ov. M. 7, 532: obturatis, quā spiraturus est (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
spirans spīrāns, v. spiro.
spiro spīrō, āvī, ātum, āre. I intr., 1 souffler : spirantia flabra Lucr. 6, 428, les vents qui soufflent, cf. Virg. En. 5, 844 ; Plin. 8, 138 ; illi dulcis spiravit crinibus aura Virg. G. 4, 417, le souffle (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
spiro spiro, avi, atum, are 1) дуть, веять (venti a mari spirant QC): audire zephyros s. secundos V слышать порывы попутных зефиров || поэт. насылать ветер (di spirant secundi V) или благоприятствовать (alicui Prp); 2) шуметь, клокотать, бурлить, волноваться (freta spirantia V; spirat e pectore (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SPIRO, (SPIRARE) Italis, Animam efflare. Acta S. Bernard. tom. 7. Sept. pag. 937. col. 1: Paulo post placide Spirantem sepultura donavit. Vide Spiratus.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
spirans spīrāns, mlat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Atmender, Hauch; ÜG.: mhd. geistunge STheol; Q.: STheol (nach 1323); E.: s. spīrāre (1)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
spiro, -are – begünstigen : PAVL CROSN carm p.54 K. Et nostro faveas, praesul venerande, patrono, Et spires votis, martyr amande, suis (Et spires] Adspires ed. ). carm p.103 (show full text)