truncare
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP PASS | 2 S PRES IND PASS | PRES INF ACT
trunco V  to maim, mutilate, shorten, cut off
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: trunco V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
trunco, āvī, ātum, āre (truncus), I) stutzen, beschneiden, verstümmeln, abschneiden, olus foliis, Ov.: corpus, Tac.: simulacra, statuas, Liv.: partem corporis, Iustin.: caput, Lucan.: capite truncari, Hieron.: aquas, hemmen, Claud.: heroos gressu tenores, Pentameter aus Hexametern machen, Stat. – truncatus habitu, in seinem zerstückelten Gewande, Sulp. Sev. – II) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
trunco, trunco, āvi, ātum, 1, v. a. 2. truncus, to maim, mutilate, mangle, or shorten by cutting off, to cut off (mostly poet. and in post-Aug. prose; syn.: mutilo, amputo): truncata simulacra deum, Liv. 31, 30, 7: statuis regis truncatis, id. 31, 23, 10: truncat olus foliis, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
trunco truncō, āvī, ātum, āre (truncus), tr., tronquer, amputer : Liv. 31, 23, 10 ; 31, 30, 7 ; Tac. Ann. 1, 17 ; olus foliis Ov. M. 8, 647, éplucher les légumes || truncatus manibus et armis Claud. Get. 88, privé (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
trunco trunco, avi, atum, are [truncus I] 1)обрубать, обрезывать (olus foliis O); отсекать, отрубать (caput Lcn): t. heroos tenores St укорачивать ход героических стихов, т. е. чередовать гексаметры с пентаметрами; 2) увечить, разбивать (statuas L); 3) убивать (cervos VF); 4) рассекать, разделять (socias aquas Cld).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
trunco truncāre, lat., V.: nhd. stutzen, beschneiden, verstümmeln, abschneiden, abhauen, niedermetzeln, benehmen; ÜG.: ahd. abafirmeizan Gl, bihamalon Gl, bilosen Gl, bistumbalon Gl, stumbalon Gl, zislahan Gl; ÜG.: ae. beceorfan; Vw.: s. abs-, at-, con-, dē-, dis-, ex-, in-, ob-, per-, prae-; Hw.: s. truncus (2); Q.: Ov. (show full text)